song lyrics / The National / Alien translation  | FRen Français

Alien translation into French

Performer The National

Alien song translation by The National official

Translation of Alien from English to French

Essaie de ne pas t'inquiéter, il y a une voix off
Allez, fais le silence pour changer
On peut diminuer un peu la lumière du jour
Je pense que le ciel bleu bonbon perturbe nos cerveaux

Nous devons nous être cogné la tête
N'attends pas des sentiments familiers
Personne ne sait de quoi parler
Viens juste t'allonger ici sur le canapé

Descends des nuages dans lesquels tu es
Descends comme un extraterrestre
Je vais sortir, pleurer
Et revenir tout de suite
Descends comme un extraterrestre

Je vais te trouver quelque chose d'amusant à porter
Qui va avec tous tes sentiments
On va devenir extrêmement vifs
Boutonnés et non révélateurs

Je peux être ton infirmière ou quelque chose
T'apporter de la nicotine de pastèque
Je peux tenir un nageur ici
Jusqu'au rivage avec une corde

Dépêche-toi, nous n'avons pas le temps
Des avalanches dans mon esprit
Je suis en train d'être enterré dans ce rêve
C'est aussi moussant qu'il n'y paraît

Descends des nuages dans lesquels tu es
Descends comme un extraterrestre
Je vais sortir, pleurer
Et revenir tout de suite
Descends comme un extraterrestre

Il y a cette vieille idée que j'ai
Coincé dans un lavage de voiture quelque part
Et tu ne peux pas arrêter de rire
Hors des rails et personne ne vient nous chercher
Je pense que j'aime être ici, alors
Je vais les laisser nous oublier

Dépêche-toi, nous n'avons pas le temps
Des avalanches dans mon esprit
Je suis en train d'être enterré dans ce rêve
C'est aussi moussant qu'il n'y paraît

Descends des nuages dans lesquels tu es
Descends comme un extraterrestre
Je vais sortir, pleurer
Et revenir tout de suite
Descends comme un extraterrestre

Descends des nuages dans lesquels tu es
Descends comme un extraterrestre
Je vais sortir, pleurer
Et revenir tout de suite
Descends comme un extraterrestre
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing

Comments for Alien translation

Name/Nickname
Comment
Other The National song translations
About Today
Don't Swallow The Cap
Crumble
Tropic Morning News (Italian)
I Need My Girl
Crumble (Italian)
Pink Rabbits
Vanderlyle Crybaby Geeks (Italian)
This Is The Last Time (Italian)
Once Upon a Poolside (Chinese)
This Is The Last Time (Portuguese)
Conversation 16 (German)
Conversation 16 (Spanish)
Conversation 16
Conversation 16 (Italian)
Conversation 16 (Portuguese)
Anyone's Ghost (German)
Tropic Morning News (Indonesian)
Anyone's Ghost (Spanish)
Tropic Morning News (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol to the right of the star
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid