Translation of F.C.P.R.E.M.I.X from English to French
{F.C.P.R.E.M.I.X}
Ralentis, cela glisse au travers de mon esprit,
Cette conversation a manqué de temps.
Chérie, je sais que tu sais ce que je veux dire
Et c'est la seule chose que tu trouveras bientôt.
Je sais que tu veux vraiment y aller,
Mon esprit est à court d'énergie et veut juste se détendre,
Et réchapper, et rechuter.
Ce soir mon corps saute et je
Vais au travers des mouvements et je pars pour ce voyage.
Peut être qu'un jour je rentrerai en courant chez moi vers toi.
Je ne veux pas voir le jour, mes mots ne peuvent le rendre sûr.
( Rentre chez toi ! Rentre chez toi ! )
Son cœur, entre mes mains, c'est trop mauvais, pas de regrets...
Je ne veux pas voir le jour, ses larmes coulent sur ma tombe.
( Rentre chez toi ! Rentre chez toi ! )
C'est ma seule chance de reprendre, pas de regrets...
Allons-y ! Je veux juste te faire savoir
Cette situation me laisse à bout de souffle.
Nous allons conduire jusqu'à ce que l'amour qu'il y a dans tes yeux
Tombe au sol et se dénoue comme un fil...
Je sais que tu veux vraiment y aller,
Je ne pense qu'à elle, dois me rendre à elle, ne peux pas la perdre.
Tu sais que je ne peux pas me réconcilier
Les systèmes de soutien de la vie et mon esprit
Rembobiné, et rembobiné, et rembobiné...
Je ne veux pas voir le jour, mes mots ne peuvent le rendre sûr.
( Rentre chez toi ! Rentre chez toi ! )
Son coeur, entre mes mains, c'est trop mauvais, pas de regrets...
Je ne veux pas voir le jour, ses larmes coulent sur ma tombe.
( Rentre chez toi ! Rentre chez toi ! )
C'est ma seule chance de reprendre, pas de regrets...
Je ne veux pas voir le jour, mes mots ne peuvent le rendre sûr.
( Rentre chez toi ! Rentre chez toi ! )
Son coeur entre mes mains, c'est trop mauvais, pas de regrets...
Je ne veux pas voir le jour, ses larmes coulent sur ma tombe.
( Rentre chez toi ! Rentre chez toi ! )
C'est ma seule chance, ma seule chance, ma seule chance...