song lyrics / The 5th Dimension / Wedding Bell Blues translation  | FRen Français

Wedding Bell Blues translation into Thai

Performer The 5th Dimension

Wedding Bell Blues song translation by The 5th Dimension official

Translation of Wedding Bell Blues from English to Thai

บิล
ฉันรักคุณมาก
ฉันจะรักเสมอ
ฉันมองคุณและเห็น
ดวงตาแห่งความหลงใหลของเดือนพฤษภาคม (ดวงตาของเดือนพฤษภาคม)
โอ้ แต่ฉันจะได้เห็น
วันแต่งงานของฉันไหม? (วันแต่งงาน)

ฉันอยู่ข้างคุณ, บิล
เมื่อคุณกำลังแพ้ (เมื่อคุณกำลังแพ้)
ฉันไม่เคยวางแผนหรือโกหก, บิล
ไม่มีการหลอกลวง (ไม่มีการหลอกลวง)
แต่จูบและความรักจะไม่พาฉันไป
จนกว่าคุณจะแต่งงานกับฉัน, บิล

ฉันรักคุณมาก
ฉันจะรักเสมอ
และในเสียงของคุณฉันได้ยิน
คณะนักร้องของม้าหมุน (ม้าหมุน)
โอ้ แต่ฉันจะได้ยิน
ระฆังแต่งงานของฉันไหม? (ระฆังแต่งงาน)

ฉันเป็นคนที่วิ่งมา
เมื่อคุณเหงา (เมื่อคุณเหงา)
ฉันไม่เคยมีวันไหน
ที่ไม่รักคุณเท่านั้น (รักคุณเท่านั้น)
แต่จูบและความรักจะไม่พาฉันไป
จนกว่าคุณจะแต่งงานกับฉัน, บิล

ฉันรักคุณมาก
ฉันจะรักเสมอ
และแม้ความจงรักภักดีจะครองใจฉัน
ฉันไม่ยอมรับคำชม (ไม่ยอมรับคำชม)
โอ้ แต่บิล, คุณจะไม่เคย
รับคำสาบานแต่งงานนั้น (คำสาบานแต่งงาน)
มาเถอะ, บิล
โอ้ มาเถอะ, บิล

มาและแต่งงานกับฉัน, บิล
ฉันมีความเศร้าของระฆังแต่งงาน
กรุณาแต่งงานกับฉัน, บิล
ฉันมีความเศร้าของระฆังแต่งงาน
ความเศร้าของระฆังแต่งงาน
(เศร้า)
แต่งงานกับฉัน, บิล
ฉันมีความเศร้าของระฆังแต่งงาน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wedding Bell Blues translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid