song lyrics / Teri Moïse / Les Poèmes De Michelle translation  | FRen Français

Les Poèmes De Michelle translation into German

Performer Teri Moïse

Les Poèmes De Michelle song translation by Teri Moïse official

Translation of Les Poèmes De Michelle from French to German

Michelle will glauben
An die Unschuld, die ihr Leben nicht zulässt
So jung, zu reif
Sie kennt schon den Hunger, die harten Nächte

Sie schreibt sich ein Leben
Um alles zu ändern, zu ändern

In, den Gedichten von Michelle
Haben die Kinder Flügel
Um zu fliegen, fliegen, fliegen
Es ist, wenn die Nacht fällt
Dass sie zu Tauben werden
Um zu träumen, träumen, träumen

Hey, ja, ja
Fliehen, von allem
Der Stift wird ihr Schlüssel sein, die Blätter ihr Ausweg
Ein Vers, ein Reim
Die Worte vereinen sich, um das Opfer zu schützen

Sie braucht, diese Worte
Um alles zu ändern, zu ändern

In, den Gedichten von Michelle
Haben die Kinder Flügel
Um zu fliegen, fliegen, fliegen
Es ist, wenn die Nacht fällt
Dass sie zu Tauben werden
Um zu träumen, träumen, träumen

Mit diesen Worten, so schön
Sie würde alles ändern wollen, ändern

In, den Gedichten von Michelle
Haben die Kinder Flügel
Um zu fliegen, fliegen, fliegen
Es ist, wenn die Nacht fällt
Dass sie zu Tauben werden
Um zu träumen, träumen, ja, ja

In, den Gedichten von Michelle
Haben die Kinder Flügel
Um zu fliegen, fliegen, fliegen
Es ist, wenn die Nacht fällt
Dass sie zu Tauben werden
Um zu träumen, träumen, Baby, Baby

In, den Gedichten von Michelle
Haben die Kinder Flügel
Um zu fliegen, fliegen, fliegen
Es ist, wenn die Nacht fällt
Dass sie zu Tauben werden
Um zu träumen, träumen, träumen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CSDEM

Comments for Les Poèmes De Michelle translation

Name/Nickname
Comment
Other Teri Moïse song translations
Je serai là (acoustic) (Indonesian)
Je serai là (acoustic) (Korean)
Je serai là (acoustic) (Thai)
Je serai là (acoustic) (Chinese)
Je serai là (acoustic) (German)
Je serai là (acoustic) (English)
Je serai là (acoustic) (Spanish)
Je serai là (acoustic) (Italian)
Je serai là (acoustic) (Portuguese)
Les Poèmes De Michelle (English)
Les Poèmes De Michelle (Spanish)
Les Poèmes De Michelle (Italian)
Les Poèmes De Michelle (Portuguese)
Les Poèmes De Michelle (Indonesian)
Les Poèmes De Michelle (Korean)
Les Poèmes De Michelle (Thai)
Les Poèmes De Michelle (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid