song lyrics / Tananai / Esagerata translation  | FRen Français

Esagerata translation into Spanish

Performer Tananai

Esagerata song translation by Tananai official

Translation of Esagerata from Italian to Spanish

Ya no te hablo
Desde que dijiste que ya no te hablo
Y no te soporto
Desde esa historia que no te gusta
Y te busco aquí y te busco allá
En las Buganvilleas, en los Bulevares
Te estoy esperando en la universidad
Hago una parada allí y luego en el bar

Mantengo el ritmo con el pie
Mientras tú mantienes tu teléfono apagado
¿Qué espero?, mmh
¿Quieres que te espere?, aah
Tiro los recuerdos al inodoro
Que en lugar del corazón hay un cine vacío en el pecho
Y espero, mmh
Quizás me recupere

Pero eres buena
Solo durante la semana
Quién sabe dónde te has metido
En los brazos de un idiota
Eres una chica complicada
Siempre has sido exagerada

Ya no te hablo
Desde que dijiste que ya no te hablo
Y no te soporto
Desde esa historia que no te gusta
Y nunca aprendes, nunca aprendes
Nunca aprendes, nunca aprendes

Y sí, pienso en ti pero bebo sobre ello
Y veo una película, no la elegiste tú
Me estoy enfermando, no sé cómo hacerlo
Para fingir que no eras la única
Quizás ha llegado el momento de levantarme de la cama
Y de ir a la calle Lecco
Me pongo guapo, mmh
Quizás allí te encuentre

Pero eres buena
Solo durante la semana
Quién sabe dónde te has metido
En los brazos de un idiota
Eres una chica complicada
Siempre has sido exagerada

Ya no te hablo
Desde que dijiste que ya no te hablo
Y no te soporto
Desde esa historia que no te gusta
Y nunca aprendes, nunca aprendes
Nunca aprendes, nunca aprendes

Ya no te hablo
Desde que dijiste que ya no te hablo
Y no te soporto
Desde esa historia que no te gusta
Y ya no te hablo
Desde que dijiste que ya no te hablo
Y no te soporto

Eres buena
Solo durante la semana
Quién sabe dónde te has metido
En los brazos de un idiota
Eres una chica complicada
Siempre has sido exagerada
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CTM Publishing, Downtown Music Publishing

Comments for Esagerata translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid