Translation of What You Know from English to Spanish
Sí, ayy, ayy, ayy, ayy
¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso?
Ayy, ¿no sabes que tengo llaves de a tres?
Cuando pío, la chica pía de vuelta
Mochila Louis donde guardo todo el trabajo
¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso? Hey, yo sé todo sobre eso
Cargado .44 en lo bajo, ¿dónde está el queso?
Recién bajado del jet a los 'proyectos' donde están los G's
¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso? Hey, yo sé todo sobre eso
Véme en tu ciudad, sentado bonito, sabes que estoy brillando, perro (ayy, ayy)
Montando con un par de chicas latinas y una muñeca china (ayy)
Y sabes cómo jugamos (ayy), montando en autos brillantes (ayy)
Caminando en centros comerciales de diseñador (ayy), compramos todo lo que vimos
Sabes sobre mí, perro (vale), no hables de mí, perro (vale)
Y si dudas de mí, perro (vale), es mejor que me superes, perro (ohh)
Estoy un poco desequilibrado, hermano, no quieres pelear conmigo, hermano (ohh)
Soy rápido como un rayo, hermano (ohh)
Es mejor que uses tus Nikes, hermano (geah)
Sé que no te gusto porque (g-g-geah)
Tu chica probablemente sí (g-g-geah)
Ella me ve en esas llantas (g-g-geah)
En frente de cada club (¿qué?)
Estoy en dro, estoy colocado (nigga, ¿qué?)
Le di un abrazo a cada chica (ayy, nigga, ¿qué?)
Los negros no me muestran malas caras (ayy, nigga, ¿qué?)
Porque no me conoces, primo
¿No sabes que tengo llaves de a tres?
Cuando pío, la chica pía de vuelta
Mochila Louis donde guardo todo el trabajo
¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso? Hey, yo sé todo sobre eso
Cargado .44 en lo bajo, ¿dónde está el queso?
Recién bajado del jet a los 'proyectos' donde están los G's
¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso? (Ayy, ayy)
¿Qué sabes de eso? (¿Qué saben de esto aquí, hombre?)
Hey, yo sé todo sobre eso
Dulces en el sesenta y cuatro, tripas de cuero, pecera (ayy, ayy)
Cincuenta en un anillo de meñique solo para hacer brillar mi puño (ayy)
Las jóvenes se agachan (ayy), porque consigo dinero (ayy)
¿Y qué si soy rico, eh? (Ayy), aún así podría dar una patada
¿Por qué hablas mierda y tienes que correr a buscar gente?
Te tienen a todos gritando, pensé que sacarías una pistola y dispararías a cuatro
Pero eres un tipo asustado (vale), creído por muy pocos (vale)
Solo mantén la calma (vale) o te enterraremos (oh)
Mira, toda esa actitud (oh) es innecesaria, amigo (oh)
Nunca llevas herramientas, ni siquiera es cuadrado, es un cubo (¿qué?)
Tienes a estas personas engañadas (nigga, ¿qué?)
Que te ven en la tele (ayy, nigga, ¿qué?)
Lo que sea, prueba con la pandilla (ayy, nigga ¿qué?)
Te verán en las noticias
¿No sabes que tengo llaves de a tres? (ayy, ayy)
Cuando pío, la chica pía de vuelta
Mochila Louis donde guardo todo el trabajo (ayy, pregúntales)
¿Qué sabes de eso? (Ayy, pregúntales)
¿Qué sabes de eso? (Ayy, pregúntales)
¿Qué sabes de eso? (Hey, hey, hey)
Hey, yo sé todo sobre eso (hey, hey)
Cargado .44 en lo bajo, ¿dónde está el queso? (Geah, geah)
Recién bajado del jet a los proyectos
Donde están los G's (ayy, ayy, westside, nigga)
¿Qué sabes de eso? (Ayy, pregúntales)
¿Qué sabes de eso? (Ayy, pregúntales)
¿Qué sabes de eso? (Te estoy hablando a ti, amigo)
Hey, yo sé todo sobre eso (ayy)
Recién bajado del jet a la cuadra
Quemando goma con la capota bajada (ayy, ayy)
Mi compañero disparando tiros
Le digo, "Para, haces que la cuadra se caliente" (ayy)
Tu sello se jodió (ayy) porque no estás caliente (ayy)
Tengo el primer lugar (ayy), y no se detendrá (ayy, ayy)
Hey, con video o sin él, doc, estamos disparando hasta que la Glock se detenga
Te arrastro fuera de ese Bentley coupé
Y lo llevo al taller de desguace (ohh)
Compañero, no somos como ustedes (oh), si puede estallar
Responderé a la pregunta (oh)
"¿Conseguiré que tu cuadra sea eliminada?" (Geah)
Esto es lo que es, hermano (g-g-geah)
Mira, mataré, hermano (g-g-geah)
Estoy en tu barrio (g-g-geah)
Si eres un gánster, ¿por qué te escondes?
Alguien mejor que consiga a hermano antes de que sea enviado
Dices que quieres aplastarlo (ayy, nigga, ¿qué?)
¿Por qué sigues hablando mierda?
¿No sabes que tengo llaves de a tres?
Cuando pío, la chica pía de vuelta
Mochila Louis donde guardo todo el trabajo
¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso? Hey, yo sé todo sobre eso
Cargado .44 en lo bajo, ¿dónde está el queso?
Recién bajado del jet a los proyectos donde están los G's
¿Qué sabes de eso? ¿Qué sabes de eso?
¿Qué sabes de eso? Hey, yo sé todo sobre eso