song lyrics / SYML / DIM translation  | FRen Français

DIM translation into Korean

Performer SYML

DIM song translation by SYML official

Translation of DIM from English to Korean

나는 천천히 숨을 쉬며 내 옆에 누워있다
자동차 사고가 되감기 된다
"네가 할 수 있는 건 없었어," 부드러운 목소리가 말했다
"진정해, 넌 살아남을 거야"
나를 내 정신에서 벗어나게 해줘, 진정된 상태로
쓰라리고 흐릿한 눈
내가 취했을 때 내 얼굴을 보지 마
너는 공감할 수 없다는 걸 알잖아

그리고 오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다 (whoa-oh-oh)
오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다 (whoa-oh-oh)
네가 떠나야 했지만, 나는 너의 빛을 잊지 않을 거야
오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다 (whoa-oh-oh)

날들은 부드러운 빛과 함께 우리 친구들처럼 온다
천천히 사라지는 한 번의 터치
너는 내 손이 닿지 않는 곳에 있어, 오, 그림자 속에서
여전히 젊지만 회색으로 변한

그리고 오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다 (whoa-oh-oh)
오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다 (whoa-oh-oh)
네가 떠나야 했지만, 나는 너의 빛을 잊지 않을 거야
오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다 (whoa-oh-oh)

나는 너의 빛을 지킬 거야
나는 너의 빛을 지킬 거야

오늘 밤 나와 함께 누워, 천천히 숨을 쉬며
네 차도에서 다시
이제 쉬어, 아침에 나에게 작별 키스를 해줘
나는 항상 너와 함께 있어

그리고 오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다
오늘 밤 세상이 조금 더 어두워졌다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for DIM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid