song lyrics / SYML / DIM translation  | FRen Français

DIM translation into French

Performer SYML

DIM song translation by SYML official

Translation of DIM from English to French

Je me couche à côté de moi-même, respirant lentement
Accident de voiture en arrière-plan
"Il n'y a rien que tu aurais pu faire", dit une voix douce
"Calme-toi, tu survivras"
Laisse-moi hors de mon esprit, sédaté
Amer et les yeux flous
S'il te plaît, ne me regarde pas dans les yeux quand je suis gaspillé
Tu sais que tu ne peux pas comprendre

Et le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
Bien que tu aies dû partir, je n'oublierai pas ta lumière
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)

Les jours arrivent comme nos amis avec la douce lueur
Le seul toucher qui s'estompe lentement
Tu es juste hors de ma portée, oh, dans les ombres
Encore jeune mais grisonnant

Et le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
Bien que tu aies dû partir, je n'oublierai pas ta lumière
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)

Je protégerai ta lumière
Je protégerai ta lumière

Couche-toi avec moi ce soir, respire lentement
De retour dans ton allée
Repose-toi maintenant, embrasse-moi au revoir le matin
Je suis toujours avec toi

Et le monde est devenu un peu plus sombre ce soir
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for DIM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid