song lyrics / Suzane / Le monde d'après translation  | FRen Français

Le monde d'après translation into Italian

Performer Suzane

Le monde d'après song translation by Suzane official

Translation of Le monde d'après from French to Italian

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Cos'era la vita di prima
Nel mondo di dopo?

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Vai, rivestiti
La corsa sta per ricominciare

Che ore sono?
Non c'è più rumore
Il mondo è pietrificato e gli umani anche

Soli nelle nostre gabbie
Ci annoiamo
Salviamo il mondo guardando Netflix

Bloccati in Black Mirror
Solo che è la vita reale
Ci sono piani di vigilanza
Tsunami, Roman Polanski

Non è divertente
Lo so, la mia canzone non è divertente
Ma perché il mondo non è divertente
Scusa se ti metto il nervoso, ah

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Cos'era la vita di prima
Nel mondo di dopo?

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Vai, rivestiti
La corsa sta per ricominciare

(Usciva dal coma)
(Usciva da)
E se noi (uscissimo dal coma)
(Usciva da)

Dove si trova l'uscita?
Siamo tutti bloccati come in Jumanji
Finire insieme la partita
Giocare la carta, cambiare stile di vita

Stiamo tutti uniti
O ci voltiamo le spalle?
Sulla stessa barca
Né dio né sesso, né colore della pelle

Non è divertente
Lo so, la mia canzone non è divertente
Ma perché il mondo non è divertente
Scusa se ti metto il nervoso, ah

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Cos'era la vita di prima
Nel mondo di dopo?

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Vai, rivestiti
La corsa sta per ricominciare

(Usciva dal coma)
(Usciva da)
E se noi (uscissimo dal coma)
(Usciva da)

Le pandemie mondiali
No, non è divertente
L'Amazzonia in fiamme
No, non è divertente
Darmanin ministro
No, non è divertente
Ma i gatti su YouTube
Sì, quello è divertente

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Cos'era la vita di prima
Nel mondo di dopo?

E se uscissimo dal coma?
La sveglia ha suonato
Vai, rivestiti
La corsa sta per ricominciare

(Usciva dal coma)
(Usciva da)
E se noi (uscissimo dal coma)
(Usciva da)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Le monde d'après translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid