song lyrics / Suzane / Krishna translation  | FRen Français

Krishna translation into Korean

Performer Suzane

Krishna song translation by Suzane official

Translation of Krishna from French to Korean

크리슈나, 어디서 왔는지 말해줘.
네가 떠나온 나라를 묘사해줘.
어린 시절을 보낸 집을 말해줘.
한 번도 뒤돌아보지 않고 걸어왔지.

작은 배낭에 네 인생을 담았어.
몇 벌의 옷과 웃고 있는 아들의 사진 한 장.
총을 피해 두려움에 떨며 나라를 떠났어.
파리에 도착했을 때 주머니엔 아무것도 없었지.

이제 몇 년이 지났어, 네가 여기 있는지.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.
세상 끝에서도 너는 스리랑카에 있어.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.

생각에 잠길 때 너는 어디에 있니?
여기 있어.
그리고 뿌리 뽑힌 것처럼 느껴져, 크리슈나.
생각에 잠길 때 너는 어디에 있니?
여기 있어.
그리고 뿌리 뽑힌 것처럼 느껴져.

크리슈나, 어디서 왔는지 말해줘.
네가 떠나온 나라를 묘사해줘.
어린 시절을 보낸 집을 말해줘.
한 번도 뒤돌아보지 않고 걸어왔지.

크리슈나, 어디서 왔는지 말해줘.
폭탄 비를 피해 세상을 건넜지.
네 길 위에 폭탄 비가 내렸어.
한 번도 뒤돌아보지 않고 걸어왔지.

몇 달 동안 방황했고, 낮과 밤으로 일했어.
프랑스 레스토랑 주방에서.
선택의 여지가 없었어.
서류도 없고, 지붕도 없었지.
프랑스어 한 마디도 몰랐어.

이제 몇 년이 지났어, 네가 여기 있는지.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.
세상 끝에서도 너는 스리랑카에 있어.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.

생각에 잠길 때 너는 어디에 있니?
여기 있어.
그리고 뿌리 뽑힌 것처럼 느껴져, 크리슈나.
생각에 잠길 때 너는 어디에 있니?
여기 있어.
그리고 뿌리 뽑힌 것처럼 느껴져.

크리슈나, 어디서 왔는지 말해줘.
네가 떠나온 나라를 묘사해줘.
어린 시절을 보낸 집을 말해줘.
한 번도 뒤돌아보지 않고 걸어왔지.

크리슈나, 어디서 왔는지 말해줘.
폭탄 비를 피해 세상을 건넜지.
네 길 위에 폭탄 비가 내렸어.
한 번도 뒤돌아보지 않고 걸어왔지.

이제 몇 년이 지났어, 네가 여기 있는지.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.
세상 끝에서도 너는 스리랑카에 있어.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.

이제 몇 년이 지났어, 네가 여기 있는지.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.
세상 끝에서도 너는 스리랑카에 있어.
여기서 자리 잡았지만, 네 머리는 저기 있어.

크리슈나, 어디서 왔는지 말해줘.
네가 떠나온 나라를 묘사해줘.
어린 시절을 보낸 집을 말해줘.
한 번도 뒤돌아보지 않고 걸어왔지.

크리슈나, 어디서 왔는지 말해줘.
폭탄 비를 피해 세상을 건넜지.
네 길 위에 폭탄 비가 내렸어.
한 번도 뒤돌아보지 않고 걸어왔지.
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Krishna translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the top of the trash
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid