song lyrics / Stray Kids (스트레이 키즈) / Voices translation  | FRen Français

Voices translation into Spanish

Performer Stray Kids (스트레이 키즈)

Voices song translation by Stray Kids (스트레이 키즈) official

Translation of Voices from Korean to Spanish

No quiero escuchar más
Una voz fría, aunque me tape los oídos
No sirve de nada, las miradas punzantes
Bloquean mi camino
Rompe todo, la fuente de las cosas que me encierran en la oscuridad y me atormentan
Intento escapar, pero no hay respuesta hasta que encuentre la salida
Voces que fingen preocuparse por mí, pero ignoran mis sueños
Ya no quiero herirme, me tapo los oídos y sigo mi camino

Ahora están dando vueltas
En mi cabeza, me marean, vete, hey
A las voces que me atormentan
Grito de nuevo

Sal de esas voces
Me tapo los oídos y grito de nuevo
Sal de esas voces
Libérate de las voces en mi cabeza

Resuenan en mis oídos
No puedo escuchar mis voces
Ese sonido se oye
Todo es frustrante
Me tapo los oídos ante ese sonido que sigue hasta el final

Detente, voces que me juzgan a su antojo
Como ruido entre pisos, solo me irritan
Desde cuándo solo escucho estas quejas
Es ruidoso, ya no quiero escuchar más
Incurable, chapucero, no me engañas con tus palabras, uh
Palabras descaradas que no me interesan, solo me hacen bostezar repetidamente
¿Por qué solo hablas? Los altavoces suben el tono y elevan la voz
Ya no me importa, no me importa más, déjame en paz

Ahora están dando vueltas
En mi cabeza, me marean, vete, hey
A las voces que me atormentan
Grito de nuevo

Sal de esas voces
Me tapo los oídos y grito de nuevo
Sal de esas voces
Libérate de las voces en mi cabeza

Resuenan en mis oídos
No puedo escuchar mis voces
Ese sonido se oye
Todo es frustrante
Me tapo los oídos ante ese sonido que sigue hasta el final

No más, no más, no intentes cambiarme
Sin voz, sin voz, no me confundas más

Hey, deja de pensar en tonterías, haz lo que quieras
Hey, no te dejes engañar, sabes que no es verdad, por favor, haz lo que quieras
Por favor, detente ya
Quiero pensar con facilidad
No necesito preocuparme por todo
Hay tantas voces

Sal de esas voces (voces, voces)
Sal de esas voces (voces, voces)
Hay tantas voces
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Voices translation

Name/Nickname
Comment
Other Stray Kids (스트레이 키즈) song translations
락 (樂) LALALALA
ITEM (English)
막내온탑 Maknae On Top (Indonesian)
Back Door (English)
CASE 143 (Spanish)
WOLFGANG (Portuguese)
CASE 143
극과 극 N/S (English)
WOLFGANG (Chinese)
CASE 143 (Italian)
CASE 143 (Japanese)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (German)
Surfin' (English)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (English)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Spanish)
돌 Rock
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN)
돌 Rock (Italian)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Indonesian)
돌 Rock (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid