song lyrics / Steven Wilson / The Pin Drop translation  | FRen Français

The Pin Drop translation into Indonesian

Performer Steven Wilson

The Pin Drop song translation by Steven Wilson official

Translation of The Pin Drop from English to Indonesian

Dibawa arus sungai yang melintasi buluh menuju ke laut
Ditarik oleh arus untuk beristirahat di tiang-tiang pemecah ombak yang teduh oleh pohon-pohon
Permulaan dan akhir
Cinta yang bersinggungan dengan retakan yang akan memisahkan kita

Cinta dipelajari (cinta dipelajari)
Pada gilirannya (pada gilirannya)
Mimpi terbakar (mimpi terbakar)

Cinta dipelajari
Pada gilirannya
Mimpi terbakar

Saya lelah berjuang dan hujan terus menghantam saya
Saya mencoba menjadi seperti yang dia inginkan
Saya tidak mendengar penjatuhan pin
Saya tidak mendengar hati saya

Saya belum cukup hidup dan mencintai
Banyak hal yang belum terucap, belum terlaksana
Ini tidak seharusnya seperti ini
Mengambang tanpa sebuah ciuman
Kami membangun cinta kami, kami membangun bahtera kami
Tidak ada yang berakhir sebelum dimulai
Saya tidak bisa merasakan tangan dan kaki saya
Saya tidak pantas mendapatkan akhir yang pahit ini

Cinta dipelajari (cinta dipelajari)
Pada gilirannya (pada gilirannya)
Mimpi terbakar (mimpi terbakar)

Cinta dipelajari
Pada gilirannya
Mimpi terbakar

Saya lelah berjuang dan hujan terus menghantam saya
Saya mencoba menjadi seperti yang dia inginkan
Saya tidak mendengar penjatuhan pin
Saya tidak mendengar hati saya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for The Pin Drop translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid