song lyrics / Steven Rodriguez / Shackles translation  | FRen Français

Shackles translation into Thai

Performer Steven Rodriguez

Shackles song translation by Steven Rodriguez official

Translation of Shackles from English to Thai

เธอเดินบนไฟ
ดูมันเผาไหม้ในดวงตาของเธอ
ความงามที่ชั่วร้ายของเธอแน่นอนจะ
พาคุณไปผจญภัย
เธอเล่นมันหวานด้วย
การปลอมตัวที่ไร้เดียงสา
คุณจะเห็นมันออกมา
ในเวลากลางคืน
เข่าของฉันอ่อนแรง
อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
เพราะฉันถูกล่ามโซ่
คนรักที่สะกดจิตกำลัง
ครอบงำจิตใจของฉัน
คาถาของคุณผูกมัด
ทำให้มันยากที่จะต่อสู้
เธอบิดสะโพกของเธอและ
ทำให้มันมาเรื่อยๆ ตลอดทั้งคืน
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
ผู้หญิงคนนั้นช่างงดงามเหลือเกิน
ถ้าสายตาสามารถฆ่าได้ ฉันคงเป็น
คนตายที่คุณเห็น
แต่ฉันไม่เคยปรารถนาที่จะ
ได้รับการปลดปล่อย
ราชินีแห่งความใคร่ของฉันบอกฉัน
คำสั่งของคุณคืออะไร
คุณไม่รู้ว่ามัน
ทำอะไรกับฉัน
ฉันตกหลุมรักคุณ
ฉันจะทำอะไรได้อีก
เพราะฉันถูกล่ามโซ่
คนรักที่สะกดจิตกำลัง
ครอบงำจิตใจของฉัน
คาถาของคุณผูกมัดทำให้
มันยากที่จะหา
เธอบิดสะโพกของเธอและ
ทำให้มันมาเรื่อยๆ ตลอดทั้งคืน
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
ผู้หญิงคนนั้นช่างงดงามเหลือเกิน
ฉันหลงทางในความศักดิ์สิทธิ์ของคุณ
และเดินไปตามทางที่ดุร้าย
ไม่มีหัวใจให้แตกสลาย
เพราะของฉันถูกยึดไว้เมื่อ
คุณมองฉันในตา
ฉันติดความรักของคุณ
มันคือทั้งหมดที่ฉันคิดถึง
ถ้าฉันอยู่ในคุกก็ยังคงมีชีวิตอยู่
ชีวิตในโซ่ตรวน
คนรักที่สะกดจิตกำลัง
ครอบงำจิตใจของฉัน
คาถาของคุณผูกมัดทำให้
มันยากที่จะหา
เธอบิดสะโพกของเธอและ
ทำให้มันมาเรื่อยๆ ตลอดทั้งคืน
ฉันไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
ผู้หญิงคนนั้นช่างงดงามเหลือเกิน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Shackles translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid