Translation of T'en fais pas from French to Portuguese
Tam, ta-da-da
Não me esforço mais pela tendência
Eu mesmo a crio
Como não tens mais força, és dissidente
Só para que te amem
Sofres porque não tens nada a perder
És seguido, mas só dizes merda
Eles estão dispostos a tudo, pela mãe
Todos estão endividados
Esperam-me em todo o lado
Tweetam a torto e a direito, para acabar em TT
Eles não sabem que eu canto
Deveria mudar e isso não coloca nada em dúvida
Eles dizem o que pensam
Há 10 anos, que não me importo com nada
Um dia vou perder o controle da minha vida
Quero voltar aos meus inícios, curar as minhas feridas
Ultrapassado por estas cortesias
Se alguém quiser o meu lugar, certamente ficará desapontado
Corremos atrás, mas sem saber porquê
Não sei o que quero provar, mas vou encontrá-lo
É sempre tarde demais quando percebo
A felicidade, alcanço-a, quase a sufocar
Não te preocupes, veremos
Como vai acabar
Não te preocupes, veremos
Como vai acabar
O olhar é agudo, o riso é falso
Dá a tua opinião, mas eu fico por cima
Já não sei quem gosta de mim, já não sei o que valho
De tanto cruzar com falsos
Como focar apenas no positivo?
O maldito ego deles sai por todos os orifícios
Eles fodem as estatísticas para te avaliar, antes de te atacar
Se, causas debate, é porque és mau
Ou as pessoas estão cansadas
Aqueles que falam mais
Chamam-te "irmão" assim que te veem
Outros, tornam-se conhecidos
Vingam-se, de adolescente perdido
Um dia vou perder o controle da minha vida
Quero voltar aos meus inícios, curar as minhas feridas
Ultrapassado por estas cortesias
Se alguém quiser o meu lugar, certamente ficará desapontado
Corremos atrás, mas sem saber porquê
Não sei o que quero provar, mas vou encontrá-lo
É sempre tarde demais quando percebo
A felicidade, alcanço-a, quase a sufocar
Não te preocupes, veremos
Como vai acabar
Não te preocupes, veremos
Como vai acabar