song lyrics / Snoop Dogg / 6:30 translation  | FRen Français

6:30 translation into Portuguese

Performers Snoop DoggWiz Khalifa

6:30 song translation by Snoop Dogg official

Translation of 6:30 from English to Portuguese

Merda
Você sabe que um negro não quer ir à escola hoje
Deixe-me ligar para essa vadia, e arrumar minha merda

Quando eu chego as pessoas são tão frescas no meu carro
Nós fumamos o melhor que você pode comprar
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós
Continuo ostentando só porque posso
Essas vadias sabem exatamente quem eu sou
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós

Uh, essa é para os G's, all black chucks nas algemas das minhas calças jeans
Papel de tamanho king cheio de árvores,
Eu estou com o chefe cachorro, vocês negros fodidos são pulgas
Agora eles dizem que estou quente, cem e poucos graus
Tirando fotos com um jovem negro, queijo
Lembro dos dias mano, eu não tinha nada
Agora estou pulando de um avião colocando baratas na asa
E minhas vadias como rainhas, mas nós fumamos como reis
Jóias congeladas como bling
Dinheiro vem rápido, o seu é lento como?
Enrolando grama, então a erva tem que ter estilo, então sei que vou passar
Terceiro período, chegando por último
Com uma nota atrasada soprando fumaça verde

Quando eu chego as pessoas são tão frescas no meu carro
Nós fumamos o melhor que você pode comprar
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós
Continuo ostentando só porque posso
Essas vadias sabem exatamente quem eu sou
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós

Nós fumamos até o meio do dia
Wiz diz Dogg coloca o meio do baseado
Ei, por que não? Não por quê?
Nós voamos, nós dirigimos, ela está alta, ele está alto, nós estamos altos
Foda-se, todo mundo para a biblioteca
Tenho um novo lote, alguns azuis, booberry
Preso no corredor, com um passe, dizem que o cachorro só fuma o dia todo
É um jogo mental, como o sonho que parece manter enxaquecas
Richie Valens ?
Estou tão elevado, como um paraquedista
Meu dia de grama é dia de folga como Ferris Bueller
Escapar, desaparecer, quase tive que jogar um wholezip fora
Mas foda-se, essa é a gangue Taylor, o que você está fazendo cachorro
Merda, eu estou em tudo

Quando eu chego as pessoas são tão frescas no meu carro
Nós fumamos o melhor que você pode comprar
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós
Continuo ostentando só porque posso
Essas vadias sabem exatamente quem eu sou
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós

Nunca tiveram, nunca terão
Vocês negros nunca tiveram, nunca terão
Vocês negros nunca tiveram, nunca terão
Eu disse que vocês negros nunca tiveram e nunca terão
Vocês negros nunca tiveram e nunca terão
Vocês negros nunca tiveram e nunca terão
Big Snoop e jovem Wiz fumando matar matar matar matar
Vocês negros ainda estão no ensino fundamental, negros de escola primária
Falem comigo quando se formarem
Estaremos postados bem ao lado do prédio quatrocentos,
Sala quatro vinte, siga seu nariz

Quando eu chego as pessoas são tão frescas no meu carro
Nós fumamos o melhor que você pode comprar
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós
Continuo ostentando só porque posso
Essas vadias sabem exatamente quem eu sou
Esses negros falando, mas eles simplesmente não são mais fortes do que nós
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for 6:30 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid