Translation of Melatonin from German to Portuguese
Com cem batidas por minuto, o peito bate
Até a borda, cheio de frustração
Engulo tudo até ter que vomitar
Irmão, essa merda destrói a cabeça
Não sei mais o que fazer com o bom humor de vocês
Vão embora, eu não sou o seu bobo da corte
Eu faço um baseado e pego o próximo trem para Amsterdã
Johnny, me diga, por que eu faço isso comigo mesmo, maldito?
Tudo fica melhor quando eu bebo
Até o fundo, onde a tristeza reside
Quando tudo está dormente, você não sente suas feridas
Estou chapado, luzes apagadas, visão de túnel
Uma garrafa inteira de Hennessy
Estouro minha cabeça como Kennedy
Me dê a vodka com energético
Baby, eu preciso desse melatonina
E então eu não sinto mais nada
Até as nuvens se dissiparem
Porque quando eu não sinto mais nada, me sinto bem
De vez em quando, tudo me irrita
Porque mais uma vez alguém está me encarando
Então eu compro essa poção mágica no Lidl
Eu bebo a garrafa inteira e então eu vou embora
Doutor, essa coisa é o meu remédio
Eu não preciso de paracetamol, nem efedrina
O que o diabo quer de mim, eu dou a ele
Até todos os outros estarem deitados debaixo do balcão
Porque tudo vai melhorar quando eu beber
Até o fundo, onde a tristeza reside
Quando tudo está dormente, você não sente sua fome
Estou chapado, luzes apagadas, visão de túnel
Uma garrafa inteira de Hennessy
Estouro minha cabeça como Kennedy
Me dê a vodka com energético
Baby, eu preciso desse melatonina
E então eu não sinto mais nada
Até as nuvens se dissiparem
Porque quando eu não sinto mais nada, me sinto bem
Às vezes, estou farto de tudo e todos
Todos os dias a mesma merda, como todos os dias
Nenhum amanhecer em que eu não tenha uma ressaca
Mas um homem não pode reclamar quando tem dores
Então eu abro a garrafa no fim de semana
Deixo sair, antes de surtar
Fora do uniforme e da máscara
Atiro-me em outras galáxias como um astronauta
Tudo fica melhor quando eu bebo
Até o fundo, onde a tristeza reside
Quando você está bêbado, você não sente a tristeza
Estou chapado, luzes apagadas, visão de túnel
Uma garrafa inteira de Hennessy
Estouro minha cabeça como Kennedy
Me dê a vodka com energético
Baby, eu preciso desse melatonina
E então eu não sinto mais nada
Até as nuvens se dissiparem
Porque quando eu não sinto mais nada, me sinto bem