song lyrics / Shirin David / Gibt es dich? translation  | FRen Français

Gibt es dich? translation into English

Performer Shirin David

Gibt es dich? song translation by Shirin David official

Translation of Gibt es dich? from German to English

I wonder if you're thinking of me right now
Your hand playing with your beard, your gaze lowered
White Bentley, flawless shirt
I imagine how sexy you look driving it
You're somewhere out there
Chasing a dream, you have to keep going
You take your time, but no breaks
You love the distance, but don't forget your home

I'll go with you, wherever
But when will you come to get me?
I'm counting the hours and I'm already at a million

And I ask: "Do you exist?"
I'm so in love with the unknown, but I feel the chemistry
And I ask: "Do you exist?"
Will you remain just a fantasy or will you be here soon?
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"

No, you don't have any bitches in your DMs
You know what you have with me, you're satisfied
Will you be the fire of my flame when we love?
My body glows on your cold tiles
Four times zero is your iPhone code
You show me everything, who you're writing to and so on
No, you have nothing to hide
Hurry up and find me, because you're missing in the nights

I'll go with you, wherever
But when will you come to get me?
I'm counting the hours and I'm already at a million

And I ask: "Do you exist?"
I'm so in love with the unknown, but I feel the chemistry
And I ask: "Do you exist?"
Will you remain just a fantasy or will you be here soon?
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"

And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"

And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
And I ask: "Do you exist? Do you exist?"
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Gibt es dich? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid