song lyrics / Sheena Easton / Morning Train (Nine to Five) translation  | FRen Français

Morning Train (Nine to Five) translation into Chinese

Performer Sheena Easton

Morning Train (Nine to Five) song translation by Sheena Easton official

Translation of Morning Train (Nine to Five) from English to Chinese

我每天早上醒来,跌跌撞撞地起床
伸展和打哈欠,又是新的一天
时间似乎过得很慢,日子漫长
直到宝贝和我在一起,时间才开始飞逝

因为他和我在一起的那一刻,时间可以飞翔
他和我在一起的那一刻,一切都好
夜晚是最好的时光,我们相爱
然后是他和我的时间,我们起飞

我的宝贝坐早班火车,他从九点工作到五点
然后他再坐另一班回家,发现我在等他

我的宝贝坐早班火车,他从九点工作到五点
然后他再坐另一班回家,发现我在等他

他带我去看电影,或者去餐馆
慢舞,任何我想要的
只有当他和我在一起时,我才感到光明
只有当他给我时,我才感到一切都好

我的宝贝坐早班火车,他从九点工作到五点
然后他再坐另一班回家,发现我在等他

整天我都在想他,不断地梦见他
我为他疯狂,他也为我疯狂
当他下火车时,我会做傻事,争吵
整天工作赚取他的薪水,这样我们可以整夜玩耍

我的宝贝坐早班火车,他从九点工作到五点
然后他再坐另一班回家,发现我在等他

我的宝贝坐早班火车,他从九点工作到五点
然后他再坐另一班回家,发现我在等他
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Morning Train (Nine to Five) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid