song lyrics / Shawn Mendes / Roses translation  | FRen Français

Roses translation into Japanese

Performer Shawn Mendes

Roses song translation by Shawn Mendes official

Translation of Roses from English to Japanese

僕が彼女と釣り合わないからというじゃないんだ
かける言葉が見つからないからというわけじゃないんだ
でも彼女は彼と一緒にいる時 幸せそうなんだ
そして僕はそれを邪魔したくないんだ

僕は君を 何回見れるだろう?
君は何回 僕の元を去るのだろう?
ただ君に分かって欲しいんだ

僕は火に油を注ぎたいわけじゃないんだ
でも君が同じ気持ちだったらと心配なんだ
だから君の前では素直にならなきゃって思う
僕が間違ってるなら教えてよ こんなのおかしいよ
でもこのバラは君のために手に入れたんだ
知りたいよ
君はそのバラを枯らすの? それとも育てるの? (Oh-oh, ooh) (Oh-oh, ooh)
枯らすの? それとも手放すの? (Oh-oh, ooh) (Oh-oh, ooh)
Oh

君の気持ちを無視してるわけじゃないよ
君の笑顔を見たくないというわけでもない
彼が僕と同じような感情を持っているとは思えないんだ ay
だって君のことを思うと 僕は狂いそうになるから

僕は君を 何回見れるだろう?
君は何回 僕の元を去るのだろう?
ただ君に分かって欲しいんだ

僕は火に油を注ぎたいわけじゃないんだ
でも君が同じ気持ちだったらと心配なんだ
だから君の前では素直にならなきゃって思う
僕が間違ってるなら教えてよ こんなのおかしいよ
でもこのバラは君のために手に入れたんだ
知りたいよ
君はそのバラを枯らすの? それとも育てるの?

終わりにしたいなら言ってくれればいいよ もし君がすでに分かっているのなら
でも僕がそれを受け入れられるかどうかは分からないよ
でも君の顔を見ていると 手放さないでと言ってるよ

僕は火に油を注ぎたいわけじゃないんだ
でも君が同じ気持ちだったらと心配なんだ
だから君の前では素直にならなきゃって思う
僕が間違ってるなら教えてよ こんなのおかしいよ
でもこのバラは君のために手に入れたんだ
知りたいよ
君はそのバラを枯らすの? それとも手放すの?
僕は火に油を注ぎたいわけじゃないんだ
でも君が同じ気持ちだったらと心配なんだ
だから君の前では素直にならなきゃって思う
僕が間違ってるなら教えてよ こんなのおかしいよ
でもこのバラは君のために手に入れたんだ
知りたいよ
君はそのバラを枯らすの? それとも育てるの? (Oh-oh, ooh) (Oh-oh, ooh)
(Oh-oh, ooh) (Oh-oh, ooh)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Roses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid