song lyrics / Shawn Mendes / Queen translation  | FRen Français

Queen translation into Korean

Performer Shawn Mendes

Queen song translation by Shawn Mendes official

Translation of Queen from English to Korean

네가 나를 전혀 기억하지 못한다는 게 믿기 힘들어
내가 알아보기 힘든가?
너는 매번 "만나서 반가워"라고 말해
그래, 그리고 내가 너를 웃게 만들었어
내가 뭐라고 말했는지 아직도 기억해
놀라지 말아야겠지
너는 매번 "만나서 반가워"라고 말해

우리는 많은 공통 친구들이 있다는 걸 알아
내 이름을 말하지 마, 네 대화에 나오지 않게 해
그래

누가 너를 여왕으로 만들었어
너는 네가 너무 멋지다고 생각해
아름다움을 추하게 만들고 있어
나를 깔보는 방식으로 (너, 오)

너는 나를 네가 아무것도 아닌 것처럼 대하고 있어 (아-아, 아-아, 아-아)
아름다움을 추하게 만들고 있어 (아-아, 아-아)
너는 어떤 나라의 통치자가 아니야 (아-아, 아-아)
누가 너를 여왕으로 만들었어?
아-아

네가 감동하지 않는다는 사실에 스트레스 받지 말아야겠어
너는 밀당을 하고 있는 거야?
아니면 관심이 없는 건가?
왜 모두가 너를 달콤하다고 생각하는지 이해할 수 없어
나는 반대의 모습을 보니까
아니, 너는 그렇게 순진하지 않아

지금 네가 나를 통해서 보는 방식을 알아
주변에 더 멋진 사람이 있는지 보려고
그래

누가 너를 여왕으로 만들었어
너는 네가 너무 멋지다고 생각해
아름다움을 추하게 만들고 있어
나를 깔보는 방식으로 (오)

너는 나를 네가 아무것도 아닌 것처럼 대하고 있어 (아-아, 아-아, 아-아)
아름다움을 추하게 만들고 있어 (아-아, 아, 아-아)
너는 어떤 나라의 통치자가 아니야 (아-아, 아, 아-아)
누가 너를 여왕으로 만들었어?
아-아

아니, 아니, 아니, 아니, 아니 (아-아, 아-아)
누가 너를 여왕으로 만들었어? (아-아, 아, 아-아)
누가 너를 여왕으로 만들었어? (아-아, 아, 아-아, 아-아)

누가 너를 여왕으로 만들었어
너는 네가 너무 멋지다고 생각해
아름다움을 추하게 만들고 있어, 그래
나를 깔보는 방식으로, 그래
아니, 그래

너는 나를 네가 아무것도 아닌 것처럼 대하고 있어 (아-아, 아-아, 아-아)
아름다움을 추하게 만들고 있어 (아름다움을 추하게 만들고 있어)
너는 어떤 나라의 통치자가 아니야 (너는 어떤 나라의 통치자가 아니야, 베이비)
누가 너를 여왕으로 만들었어? (오, 아-아, 아-아)
누가 너를 여왕으로 만들었어? (아-아, 아-아, 아)
그래, 너는 네가 너무 멋지다고 생각해, 아니 (아-아, 아, 아-아)
누가 너를 여왕으로 만들었어? (아-아, 아, 아-아)
누가 너를 여왕으로 만들었어?
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Queen translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the top of the television
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid