Translation of Deine Zeit from German to French
80 000 Watts, à la plage de Boa
Tout le monde reste éveillé, au paradis
Les avions dessinent des traînées, dans le bleu
Le soleil brille, la glace fond
Toujours de l'herbe verte, le caniche aboie
Regarde ! Premier choix, premier monde
Le lait et le miel coulent, mais derrière la maison
Les nuages s'accumulent
La télévision brille, tu inhales la saleté
Les nouvelles sont mauvaises, tu te tires
Tu attends que quelque chose se passe
Tu t'attends à ce que le Messie vienne
La lumière s'allume, la tour est vide
Personne ne vient et ne divise la mer
Personne ne nous dit comment faire
Personne ne connaît le chemin droit
Mais ce temps, c'est ton temps
Et tu penses que tu n'es pas encore prêt
Mais chaque jour, appelle ton nom
Tu sais, tu n'as pas le choix
5 minutes avant minuit, je suis encore éveillé
Les tours tombent, elles sont en échec
Ma tête soulève des poids, mon cœur fait du bruit
Je suis assis sur un lit de clous, il grêle sur le toit
Temps à la bombe, la tension artérielle monte
L'air est chargé, j'ai chaud
Qui viendra et enchaînera le monde à sa jambe
Que la force soit avec lui
La télévision brille, tu inhales la saleté
Les nouvelles sont mauvaises, tu te tires
Tu attends que quelque chose se passe
Tu t'attends à ce que le Messie vienne
La lumière s'allume, la tour est vide
Personne ne vient et ne divise la mer
Personne ne nous dit comment faire
Personne ne connaît le chemin droit
Mais ce temps, c'est ton temps
Et tu penses que tu n'es pas encore prêt
Mais chaque jour, appelle ton nom
Tu sais, tu n'as pas le choix
Ce temps, c'est ton temps
Ce temps, c'est ton temps
Ce temps, c'est ton temps
Ce temps, c'est ton temps