Translation of It's All Over Now from English to French
{Tout est fini à présent}
Pars, va-t'en et pars, tu m'as dis
Tourne toi et éloigne toi
La vie ne vaut plus la peine désormais
Tu t'es arrêtée de trembler et doucement tu as disparu
Maintenant, tu es étendue sur le sol
Je ne peux plus entendre ton coeur battre désormais, non
Je ne peux plus entendre ton coeur battre désormais, non
Tout est fini à présent
Que vais-je faire de tout ce temps que j'avais mis de côté pour toi (de côté pour toi)
Je ne serai plus nécéssaire à présent
Pour décrocher le téléphone et t'appeler
Comme je suis supposé le savoir
Tu étais toute seule
Disparus, souvenirs disparus
Je sais que j'étais celui
Qui t'avais ignoré depuis bien trop longtemps
J'espère pendant mon sommeil
Je sais que si tu trouves un sol solide
Tu sauras que tout est, tout est sain
Je ne peux plus entendre ton coeur battre, à présent (tout n'est que son)
Je ne peux plus entendre ton coeur battre, à présent
Tout est fini à présent
Que vais-je faire de tout ce temps que j'avais mis de côté pour toi (de côté pour toi)
Je ne serai plus nécéssaire à présent
Pour décrocher le téléphone et t'appeler
Comme je suis supposé le savoir
Tu étais toute seule
Fini à présent, fini à présent
Peut-être qu'un jour je pourrai te rencontrer là-bas
Tout est fini à présent
Que vais-je faire
Que vais-je faire
Tout est fini a présent
Que vais-je faire de tout ce temps que j'avais mis de côté pour toi
Je ne serai plus nécéssaire à présent
Pour décrocher le téléphone et t'appeler
Comme je suis supposé le savoir
Non, je ne serai plus nécéssaire à présent
Pour décrocher le téléphone et t'appeler
Comme je suis supposé le savoir
Tu étais toute seule