song lyrics / Santiano / Wie Zuhause translation  | FRen Français

Wie Zuhause translation into Korean

Performers SantianoAlligatoah

Wie Zuhause song translation by Santiano official

Translation of Wie Zuhause from German to Korean

(우, 우)
우리는 어디에 도착했나요?
(우, 우)

나는 푸켓의 스타벅스에 앉아 있어요
모바일 네트워크가 집보다 더 빨라요
아마도 이 휴가가 나에게 다른 문화를 가까이 가져다줄 거예요
나는 푸켓의 스타벅스에 앉아 있어요

그리움이 나를 멀리 데려가요
목표에 도달하면 항상 다음 여행이 기다리고 있어요
어제 우리가 첫 번째였던 곳에서
오늘은 도착한 사람들을 봐요
그리움이 나를 멀리 데려가요

그리고 나는 집에 있는 것처럼 느껴져요
하지만 집에서는 멀리 떠나고 싶어요
왜냐하면 나는 집에 있는 것처럼 느껴져요
하지만 집에서는 떠나고 싶어요
우리는 어디에 도착했나요?
(우, 우)

나는 푸켓의 스타벅스에 앉아 있어요
마인츠 출신의 웨이트리스가 나를 서빙해요
아마도 이것이 현대적인 스타일일 거예요
별을 잡으려는 방법처럼
나는 푸켓의 스타벅스에 앉아 있어요 (예)

나는 휴식도, 평온도 찾지 못해요
새로운 나라는 다음 날이면 오래된 나라가 돼요
그리고 나는 다음 하얀 점을 찾아요
지도에서 발견되지 않은 곳을
나는 휴식도, 평온도 찾지 못해요

그리고 나는 집에 있는 것처럼 느껴져요
하지만 집에서는 멀리 떠나고 싶어요
왜냐하면 나는 집에 있는 것처럼 느껴져요
하지만 집에서는 떠나고 싶어요

왜냐하면 나는 나 자신으로부터 도망치고 있어요, 생각보다 더 빨리 달리면
내 실수를 뒤에 남길 수 있을 거라고 생각해요
하지만 날 수 있는 능력이 있어도 나는 여전히 포로로 남아 있어요
마치 배터리 케이지에 갇힌 새처럼
나의 작은 존재와 함께 곤란에 빠져요 (헤이, 헤이, 헤이)
혼자 있는 것이지만, 나의 작은 존재가 너무 많았어요 (헤이, 헤이, 헤이)
나는 중간 정도의 자아 알레르기를 가진 채로 휴양지에 앉아 있어요 (헤이, 헤이, 헤이)

그리고 나는 집에 있는 것처럼 느껴져요
하지만 집에서는 멀리 떠나고 싶어요
왜냐하면 나는 집에 있는 것처럼 느껴져요
하지만 집에서는 떠나고 싶어요
왜냐하면 나는 집에 있는 것처럼 느껴져요
하지만 집에서는 떠나고 싶어요

우리는 어디에 도착했나요?
(우, 우)
(우)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Wie Zuhause translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid