song lyrics / Sam Ryder / Somebody translation  | FRen Français

Somebody translation into Chinese

Performer Sam Ryder

Somebody song translation by Sam Ryder official

Translation of Somebody from English to Chinese

做,做-做,做-做
做-做-做-做-做,做-做-做-做
做,做-做,做-做
做-做-做-做-做,做-做-做-做

你每个周末都带给我夏天
就像洛杉矶的屋顶
当晚上热起来时
你像柠檬水一样让我凉爽
所以不要像季节一样改变
因为你在每个方面都很完美
宝贝,你的爱是世界领先的
如果你在竞选,我会领导你的竞选(嘿)

叫醒我
我的咖啡杯里有很多咖啡因
就像流星一样,你点亮了我
哦,你真了不起

因为我们都需要某个人
即使是孤独的心也需要某个人
所以在这份爱离开你的身体之前
把它送出去
所以如果你有某个人
让他们知道他们有某个人
一点爱从未伤害过任何人,嘿
所以你用你的光芒疯狂地闪耀
我们只有一次生命,让它变得惊人
我爱你,宝贝,这不会改变
你有,你有爱你的人
你有,你有爱你的人

做,做-做,做-做
做-做-做-做-做,做-做-做-做

宝贝,你和我,我们有化学反应
叫它炼金术,叫它你想要的名字
我不知道我相信什么
哦,活着和呼吸的好时光
我有一种感觉我们是为了同样的事情而来

叫醒我
我的咖啡杯里有很多咖啡因
就像流星一样,你点亮了我
哦,你真了不起

因为我们都需要某个人
即使是孤独的心也需要某个人
所以在这份爱离开你的身体之前
把它送出去,是的
所以如果你有某个人
让他们知道他们有某个人
一点爱从未伤害过任何人,任何人
所以你用你的光芒疯狂地闪耀
我们只有一次生命,让它变得惊人
我爱你,宝贝,这不会改变
你有,你有爱你的人
你有,你有爱你的人

(一点爱从未伤害过任何人)
你有,你有爱你的人
你有,你有爱你的人
你有,你有爱你的人(我们都需要某个人)
你有,你有爱你的人

叫醒我
你是我咖啡杯里的咖啡因
就像流星一样,你点亮了我
了不起
你真了不起

因为我们都需要某个人
即使是孤独的心也需要某个人
所以在这份爱离开你的身体之前
把它送出去(送出去,送出去,送出去)
所以如果你有某个人
让他们知道他们有某个人
一点爱从未伤害过任何人,任何人
所以你用你的光芒疯狂地闪耀
我们只有一次生命,让它变得惊人
我爱你,宝贝,这不会改变
你有,你有爱你的人
你有,你有爱你的人
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Hipgnosis Songs Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Songtrust Ave, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc., Wixen Music Publishing

Comments for Somebody translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid