song lyrics / Sam Ryder / Somebody translation  | FRen Français

Somebody translation into French

Performer Sam Ryder

Somebody song translation by Sam Ryder official

Translation of Somebody from English to French

Do, do-do, do-do
Do-do-do-do-do, do-do-do-do
Do, do-do, do-do
Do-do-do-do-do, do-do-do-do

Tu m'apportes l'été chaque week-end
Comme un toit à Los Angeles
Quand il fait chaud le soir
Tu me rafraîchis comme de la limonade
Alors ne change pas comme les saisons
Parce que tu es parfait(e) en tous points
Chéri(e), tu as un amour qui mène le monde
Si tu étais en course, je mènerais ta campagne (hey)

Réveille-moi
Beaucoup de caféine dans ma tasse de café
Et comme une étoile filante, tu m'éclaires
Ooh, tu es incroyable

Parce que nous avons tous besoin de quelqu'un
Même les cœurs solitaires ont besoin de quelqu'un
Alors avant que cet amour ne quitte ton corps
Donne-le
Alors si tu as quelqu'un
Fais-leur savoir qu'ils ont quelqu'un
Un peu d'amour n'a jamais fait de mal à personne, hey
Alors utilise ta lumière et brille comme un fou
Nous n'avons qu'une vie, rendons-la incroyable
Je t'aime, bébé, non, ça ne change pas
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime

Do, do-do, do-do
Do-do-do-do-do, do-do-do-do

Bébé, toi et moi, nous avons de la chimie
Appelle ça de l'alchimie, appelle ça comme tu veux
Je ne sais pas en quoi je crois
Oh, quel moment pour vivre et respirer
Et j'ai le sentiment que nous sommes ici pour la même chose

Réveille-moi
Beaucoup de caféine dans ma tasse de café
Et comme une étoile filante, tu m'éclaires
Ooh, tu es incroyable

Parce que nous avons tous besoin de quelqu'un
Même les cœurs solitaires ont besoin de quelqu'un
Alors avant que cet amour ne quitte ton corps
Donne-le, ouais
Alors si tu as quelqu'un
Fais-leur savoir qu'ils ont quelqu'un
Un peu d'amour n'a jamais fait de mal à personne, personne
Alors utilise ta lumière et brille comme un fou
Nous n'avons qu'une vie, rendons-la incroyable
Je t'aime, bébé, non, ça ne change pas
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime

(Un peu d'amour n'a jamais fait de mal à personne)
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime (nous avons tous besoin de quelqu'un)
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime

Réveille-moi
Tu es la caféine dans ma tasse de café
Et comme une étoile filante, tu m'éclaires
Incroyable
Tu es incroyable

Parce que nous avons tous besoin de quelqu'un
Même les cœurs solitaires ont besoin de quelqu'un
Alors avant que cet amour ne quitte ton corps
Donne-le ('way, 'way, 'way)
Alors si tu as quelqu'un
Fais-leur savoir qu'ils ont quelqu'un
Un peu d'amour n'a jamais fait de mal à personne, personne
Alors utilise ta lumière et brille comme un fou
Nous n'avons qu'une vie, rendons-la incroyable
Je t'aime, bébé, non, ça ne change pas
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime
Tu as, tu as quelqu'un qui t'aime
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Hipgnosis Songs Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Songtrust Ave, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc., Wixen Music Publishing

Comments for Somebody translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid