song lyrics / Sam Ryder / Fought & Lost translation  | FRen Français

Fought & Lost translation into Thai

Performer Sam Ryder

Fought & Lost song translation by Sam Ryder official

Translation of Fought & Lost from English to Thai

ขอแสดงความยินดีในความยินดีของคุณ
หัวใจของเรากำลังแตกสลายภายใต้เสียงปรบมือทั้งหมดนี้
ความพินาศนี้เป็นสิ่งที่เราสร้างขึ้นเอง
แต่เราไม่เคยลิ้มรสความขมขื่นมากขนาดนี้มาก่อน

และทุกคนก็ล้มลง
แต่บางคนเกิดมาเพื่อสู้
และสู้ และสู้ต่อไป

ดังนั้น เราจะพบคุณที่นี่
เวลาเดิม สถานที่เดิม ปีหน้า
และคุณอาจชนะการต่อสู้ครั้งนี้ แต่คุณจะไม่มีวันชนะสงคราม
ดีกว่าที่จะได้สู้และแพ้ ดีกว่าไม่เคยสู้เลย

ไปโค้งคำนับเถอะ
ผู้ชมของคุณกำลังรออยู่
เราจะอยู่ในเงามืดเพราะแสงสว่างไม่ใช่ของเรา
เราต้องการมันมาก
ให้ทุกสิ่งที่เรามี
โอ้ แต่การต้องการมันไม่ได้ทำให้มันเป็นของคุณเสมอไป

เวลานี้เป็นของเราในการแพ้
แต่โชคชะตาเข้าข้างผู้ที่ขี่พายุและผ่านมันไปได้

ดังนั้น เราจะพบคุณที่นี่
เวลาเดิม สถานที่เดิม ปีหน้า
และคุณอาจชนะการต่อสู้ครั้งนี้ แต่คุณจะไม่มีวันชนะสงคราม
ดีกว่าที่จะได้สู้และแพ้ ดีกว่าไม่เคยสู้เลย

ดังนั้น ที่นี่บนพื้นเดียวกัน
เมื่อสถานการณ์เปลี่ยนไป
โอ้ และน้ำตาของคุณไหลลงเมื่อโลกของคุณพังทลาย
ฉันหวังว่าเมื่อคุณเห็นฉัน
คุณจะจำความรู้สึกนั้นได้
โอ้ เพราะเราทั้งคู่ได้เห็นโลกจากทั้งสองด้านแล้ว

และทุกคนก็ล้มลง
และชีวิตจะทำลายคุณลงเพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าสิ่งใดที่ควรต่อสู้เพื่อ

โอ้ เราจะพบคุณที่นี่
เวลาเดิม สถานที่เดิม ปีหน้า
และคุณอาจชนะการต่อสู้ครั้งนี้ แต่คุณจะไม่มีวันชนะสงคราม
ดีกว่าที่จะได้สู้และแพ้ ดีกว่าไม่เคยสู้เลย

ดีกว่าที่จะได้สู้และแพ้ ดีกว่าไม่เคยสู้เลย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc., Universal Music Publishing Group

Comments for Fought & Lost translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid