Translation of On Purpose from English to French
Tes yeux
Se sont écrasés dans les miens
Est-ce que je tombais accidentellement amoureux?
Tes mots
N'avaient pas pour but de guérir la blessure
Étaient-ils par hasard plus que suffisants?
Tous ces jours, je n'ai jamais pensé
Que j'aurais besoin de quelqu'un autant
Qui savait?
Mais je ne pense pas avoir jamais prévu
Cette circonstance impuissante
Avec toi
Tu as peur, je suis nerveux
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès, exprès, exprès
Bébé, je sais que c'est bizarre, mais ça en vaut la peine
Parce que je suppose que nous l'avons fait exprès, exprès, exprès
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès
Mes rêves se heurtent à tes rêves
C'est comme si nous avions fait un vœu sur la même étoile
Et mon temps change tout ton temps
C'est un effet papillon sur mon cœur
Tous ces jours, je n'ai jamais pensé
Que j'aurais besoin de quelqu'un autant
Qui savait?
Qui savait?
Mais je ne pense pas avoir jamais prévu
Cette circonstance impuissante
Avec toi
Oh, woah
Tu as peur, je suis nerveux
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès, exprès, exprès
Bébé, je sais que c'est bizarre, mais ça en vaut la peine
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès, exprès, exprès
Exprès
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès
Perdu dans l'obscurité
Tu es mon point de mire
Aime-moi sans espoir
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès
Perdu dans l'obscurité
Tu es mon point de mire
Aime-moi sans espoir
Oh, tu as peur
Tu as peur, je suis nerveux
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès, exprès, exprès
Bébé, je sais que c'est bizarre, mais ça en vaut la peine
Parce que je suppose que nous l'avons fait exprès, exprès, exprès
Perdu dans l'obscurité
Tu es mon point de mire
Aime-moi sans espoir
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès
Perdu dans l'obscurité
Tu es mon point de mire
Aime-moi sans espoir
Mais je suppose que nous l'avons fait exprès