song lyrics / SEB / Prends d'la vitesse translation  | FRen Français

Prends d'la vitesse translation into Thai

Performer SEB

Prends d'la vitesse song translation by SEB official

Translation of Prends d'la vitesse from French to Thai

เริ่มจากศูนย์ ฉันอยากทำทุกอย่าง
หนักกว่าเธอแต่ฉันผอมบาง
ฉันไม่รับหมัดพี่ชาย
ฉันไม่สนใจเลย ทำไมเธอฟัง?
ใช่ ฉันดูเท่ ฉันหายไปบ่อยๆ ตามใจชอบ
เธอหวังจะหลอกฉัน เธอท้าทายฉันแค่ระยะสั้น
ฉันไม่เพียงแค่หยิ่ง ฉันไม่มีความเจ็บปวด
ฉันไม่สนใจว่าทีมของเธอจะแพ้
ฉันไม่ตอบเธอ แม้จะไม่ยุ่ง
ฉันไม่ตามใคร ฉันดูแลตัวเอง
ฉันอาจจะเป็นคนเลว แต่เป็นคนที่สุขภาพดี
นอนมากจนไม่มีรอยคล้ำใต้ตา
ฉันตื่นขึ้นมาพร้อมกับกำปั้นที่แน่น
ฉันเห็นชัยชนะเพียงครั้งเดียว
ฉันเห็นศูนย์หกตัวบนบัตรเครดิต

คนทำทุกอย่างในประวัติการทำงาน ฉันทำทีวี ฉันทำซีดี, ใช่
ต้องทำทุกอย่างให้สำเร็จ ไม่มีซีดีก่อนตาย
คนทำทุกอย่างในประวัติการทำงาน ฉันทำทีวี ฉันทำซีดี, ใช่
ต้องทำทุกอย่างให้สำเร็จ ไม่มีซีดีก่อนตาย, ใช่

ดังนั้นเร่งความเร็ว
ช่างความคิดเห็นของคนอื่น เร่งความเร็ว
เป็นเพื่อนกับคนอื่นไม่คุ้มค่า
พึ่งพาโชคไม่ช่วยอะไร
ดังนั้นเร่งความเร็ว
ช่างความคิดเห็นของคนอื่น เร่งความเร็ว
เป็นเพื่อนกับคนอื่นไม่คุ้มค่า
พึ่งพาโชคไม่ช่วยอะไร

เฮ้ ฉันยังคงทำต่อไปแม้จะเหนื่อย
ฉันพยายามเต็มที่ ฉันทำจูทสึ
ฉันสมควรได้สามเท่าของที่มีอยู่แล้ว
ฉันจะสอบใบขับขี่เพื่อเทสล่า
ฉันหิวมาก ใช่ ฉันมีทุกอย่างที่จะชนะ
ให้ฉันลูกบอล ฉันจะใส่ลงในตะกร้า
หรือในกระบอกปืน, เฮ้-เฮ้-เฮ้
(ช่างการเป็นที่หนึ่ง ฉันไม่ต้องการเหมือนกัน)
ฉันอาจจะพนันว่าฉันทำได้
ฉันชอบทำเป็นหูหนวก
ฉันอยู่ในมุมของฉันอย่างดี
ฉันเดิมพันทุกอย่างกับทีมของฉันและความยาวนานของมัน
ฉันฝันเสมอที่จะเร่งเวลา
แต่ในความเร็วมีข้อผิดพลาดน้อยลง
ฉันอยากสัมผัสทุกอย่างยกเว้นผู้เยาว์
นั่นแหละที่ทำให้ฉันแตกต่างจากยูทูบเบอร์

คนทำทุกอย่างในประวัติการทำงาน ฉันทำทีวี ฉันทำซีดี, ใช่
ต้องทำทุกอย่างให้สำเร็จ ไม่มีซีดีก่อนตาย
คนทำทุกอย่างในประวัติการทำงาน ฉันทำทีวี ฉันทำซีดี, ใช่
ต้องทำทุกอย่างให้สำเร็จ ไม่มีซีดีก่อนตาย, ใช่

ดังนั้นเร่งความเร็ว
ช่างความคิดเห็นของคนอื่น เร่งความเร็ว
เป็นเพื่อนกับคนอื่นไม่คุ้มค่า
พึ่งพาโชคไม่ช่วยอะไร
ดังนั้นเร่งความเร็ว
ช่างความคิดเห็นของคนอื่น เร่งความเร็ว
เป็นเพื่อนกับคนอื่นไม่คุ้มค่า
พึ่งพาโชคไม่ช่วยอะไร, เฮ้

(ดังนั้นเร่งความเร็ว)
(ช่างความคิดเห็นของคนอื่น เร่งความเร็ว)
(เป็นเพื่อนกับคนอื่นไม่คุ้มค่า)
(พึ่งพาโชคไม่ช่วยอะไร)
(ดังนั้นเร่งความเร็ว)
(ช่างความคิดเห็นของคนอื่น เร่งความเร็ว)
(เป็นเพื่อนกับคนอื่นไม่คุ้มค่า)
(พึ่งพาโชคไม่ช่วยอะไร)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CADILLAC DINOSAURS MUSIC, Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Prends d'la vitesse translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid