song lyrics / Ryan Leslie / How It Was Supposed to Be translation  | FRen Français

How It Was Supposed to Be translation into Korean

Performer Ryan Leslie

How It Was Supposed to Be song translation by Ryan Leslie official

Translation of How It Was Supposed to Be from English to Korean

아침 이슬의 입맞춤처럼 신선해
우리가 만난 그날 그렇게 느껴졌어
처음으로 너를 봤을 때 (그래)
마치 내 환상 속에서 걸어나온 것 같았어
그리고 그날 떠났지
왜 나를 버렸니
아기야, 네가 알게 될 거야

네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야
네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야

이제 네가 내 것이었던 날들을 생각해보면
시간을 되돌릴 수 있는 스위치를 켤 수 있기를 얼마나 바라는지 (오 아기야)
네가 나를 진짜로 만들어줬어
이제 네가 떠났으니 내가 세상에서 무엇을 느껴야 할지 말해줘.
네가 여기 나와 함께 있지 않으면

네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야
네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야

들어봐
무언가 내가 잘못했다고 말해줘
네가 줘야 했던 사랑에 대해
네가 나를 혼자 두고 떠날 거라고는 생각도 못했어
하지만 이제 끝난 걸 알아
그리고 언젠가 네가 내 것이 되기를 바래

네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야
네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야
네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야
네가 어떻게 되어야 했는지 알게 될지 궁금해, 아기야 (그래)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC, Warner/Chappell Music, Inc.

Comments for How It Was Supposed to Be translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid