song lyrics / Ruth B. / Lost Boy translation  | FRen Français

Lost Boy translation into Japanese

Performer Ruth B.

Lost Boy song translation by Ruth B. official

Translation of Lost Boy from English to Japanese

独りぼっちだった時があった
行くところもなくて故郷と呼べる場所もなかった
たった一人の友達は月に居る男の人だった
時々彼でさえ居なくなってしまう事もあった
ある夜に、目を閉じたら
空高く飛ぶ影を見た
彼はとても優しい笑顔で私の方へ来て
少し話したいと言ってきた
彼は言った「ピーターパン、みんなは僕をそう呼ぶのさ
君を絶対に一人にしないと約束するよ」と
そしてその日からずっと

僕はNeverlandのLost Boy
普段はPeter Panと遊ぶのさ
退屈な時は、森の中で遊ぶんだ
いつもCaptain Hookから逃げているんだ
「走れ、走れ、Lost Boy」みんなは僕に言う
全ての現実から離れて
Neverlandは僕みたいなLost Boyたちの故郷なのさ
僕みたいなLost Boyたちは自由なんだ
Neverlandは僕みたいなLost Boyたちの故郷なのさ
僕みたいなLost Boyたちは自由なんだ

彼は僕に小さな妖精のほこりを振りかけて信じるように言った
彼を信じて、自分自身を信じてと
一緒に緑の雲の中を飛び立つんだ
君の美しい運命へ
僕を一度も愛してくれなかった街の上を飛んだ時
僕はついに家族ができたと気が付いたんだ
すぐに僕たちはNeverland着いた
無事に、砂の上に着地した
そしてその日からずっと

僕はNeverlandのLost Boy
普段はPeter Panと遊ぶのさ
退屈な時は、森の中で遊ぶんだ
いつもCaptain Hookから逃げているんだ
「走れ、走れ、Lost Boy」みんなは僕に言う
全ての現実から離れて
Neverlandは僕みたいなLost Boyたちの故郷なのさ
僕みたいなLost Boyたちは自由なんだ
Neverlandは僕みたいなLost Boyたちの故郷なのさ
僕みたいなLost Boyたちは自由なんだ

Peter Pan, Tinkerbell, Wendy Darling
Captain Hookでさえ、僕の完璧な物語の本
Neverland、大好きだ、今じゃ僕の愛しの故郷
ついにLost Boyを永遠に
Peter Pan, Tinkerbell, Wendy Darling
Captain Hookでさえ、僕の完璧な物語の本
Neverland、大好きだ、今じゃ僕の愛しの故郷
ついにLost Boyを永遠に
いつも言うよ

僕はNeverlandのLost Boy
普段はPeter Panと遊ぶのさ
退屈な時は、森の中で遊ぶんだ
いつもCaptain Hookから逃げているんだ
「走れ、走れ、Lost Boy」みんなは僕に言う
全ての現実から離れて
Neverlandは僕みたいなLost Boyたちの故郷なのさ
僕みたいなLost Boyたちは自由なんだ
Neverlandは僕みたいなLost Boyたちの故郷なのさ
僕みたいなLost Boyたちは自由なんだ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Lost Boy translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid