song lyrics / Roxette / June Afternoon translation  | FRen Français

June Afternoon translation into Korean

Performer Roxette

June Afternoon song translation by Roxette official

Translation of June Afternoon from English to Korean

내가 말하지 않았나요? 모든 것이 가능하다고
이 데자뷰 속에서?
강 보트, 회전목마를 타보세요,
비둘기에게 먹이를 주고, 바비큐를 해요.

모든 사람들을 보세요, 행복한 얼굴들이 가득해요
미소 짓고, 키스를 던지고, 게으른 소리를 내느라 바빠요.

밝은 6월의 오후예요, 절대 어두워지지 않아요
와-와! 태양이 떠오르네요
초록색 탬버린을 가져와요, 공원에서 놀아요
와-와! 태양이 떠오르네요.

어떤 사람들은 담요 위에 누워 천천히 공상에 잠겨 있어요
그리고 음식을 집어 먹고 있어요
우리 아이스크림을 사러 가요
그리고 태도가 있는 잡지도 하나 사요.

카세트를 틀고, 당신이 스타인 척할 수 있어요
왜냐하면 인생은 정말 간단하니까요, 그냥 라-라-라처럼.

밝은 6월의 오후예요, 절대 어두워지지 않아요
와-와! 태양이 떠오르네요
초록색 탬버린을 가져와요, 공원에서 놀아요
와-와! 태양이 떠오르네요, 태양이 떠오르네요.

화가가 그의 걸작을 그리고 있어요
나무에서 다람쥐들이 뛰어다니고 있어요
빨간 풍선을 든 눈이 큰 소년이 있어요
내 평생 이 오후를 기다려왔어요.

밝은 6월의 오후예요, 절대 어두워지지 않아요
와-와! 태양이 떠오르네요
초록색 탬버린을 가져와요, 공원에서 놀아요
와-와! 태양이 떠오르네요...
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for June Afternoon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol to the left of the camera
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid