song lyrics / Roxette / Fireworks translation  | FRen Français

Fireworks translation into French

Performer Roxette

Fireworks song translation by Roxette

Translation of Fireworks from English to French

{Feux d'artifices}

Une fois, j'ai connu une fille
Je ne me rappelle plus de son nom,
Mais je me souviens de son visage
Car sa soeur avait le même

Elles ont toutes les deux quitté l'école,
Mais elles ne pouvaient pas trouver un travail
Donc, elles nous ont dit adieu
Et ont volé une petite voiture de ville

Tandis qu'elles conduisaient
Vers la plage lors d'une nuit d'été
La radio criait une de ces chanson
Qui a juste changé leur vie

Ca disait ça :

"Enregistre, règle ta note
En faisant l'amour, j'aime regarder tous tes feux d'artifice
J'aime ça quand j'illume ces étoiles dans tes yeux
Comme des feux d'artifice dans le ciel"
- Oui, ça le fait...

Lançant quelques poèmes sur les ports et les docks
Elles étaient en train de dormir dehors tentant leur chance

Elles m'envoyèrent une letter pleine de pillules et de frissons
Comme quoi, elles sont devenues riches
Et ont déménagé sur les collines d'hollywood

Ouais, Elles se sont fait plein d'argent
En jouant de la guitare folk
Car partout, les mecs devenaient fous
Juste en entendant ces mots d'art :

"Enregistre, règle ta note
Prends-le du ciel
En faisant l'amour, j'aime regarder tous tes feux d'artifice
J'aime ça quand j'illume ces étoiles dans tes yeux
Comme des feux d'artifice dans le ciel"

Ils arrivent pour t'avoir
Ils arrivent pour t'avoir, maintenant
Ils arrivent pour t'avoir, maintenant
Regarde le ciel !
Translation credits : translation added by Amélia67

Comments for Fireworks translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid