song lyrics / Rolf Zuckowski / Wär' uns der Himmel immer so nah translation  | FRen Français

Wär' uns der Himmel immer so nah translation into Spanish

Performer

Wär' uns der Himmel immer so nah song translation by Rolf Zuckowski official

Translation of Wär' uns der Himmel immer so nah from other language to Spanish

Si el cielo siempre estuviera tan cerca
Y nuestros brazos siempre tan abiertos
Muchos seguramente encontrarían la fuerza
Para volver a tener esperanza

Si nuestros corazones siempre fueran tan amplios
Y aprendiéramos a vivir en paz
Muchos seguramente encontrarían la fuerza
Para no rendirse

La felicidad no necesita un lazo colorido
Y el amor no necesita una estación del año
Podríamos alcanzar las estrellas todos los días
No están tan lejos

Si el cielo siempre estuviera tan cerca
Y nuestros brazos siempre tan abiertos
Muchos seguramente encontrarían la fuerza
Para volver a tener esperanza

Si nuestros corazones siempre fueran tan amplios
Y aprendiéramos a vivir en paz
Muchos seguramente encontrarían la fuerza
Para no rendirse

El brillo de las luces no tiene que desvanecerse
Incluso cuando las velas pronto se quemen
Entonces el oro y la plata serían más que colores
Que pasan de largo

Si el cielo siempre estuviera tan cerca
Y nuestros brazos siempre tan abiertos
Muchos seguramente encontrarían la fuerza
Para volver a tener esperanza

Si el cielo siempre estuviera tan cerca
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Wär' uns der Himmel immer so nah translation

Name/Nickname
Comment
Other Rolf Zuckowski song translations
In der Weihnachtsbäckerei
Ihr Kinderlein kommet (Indonesian)
Ihr Kinderlein kommet (Korean)
Ihr Kinderlein kommet (Thai)
Ihr Kinderlein kommet (Chinese)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (English)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Spanish)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so
Unterm Tannenbaum (O Tannenbaum / O du fröhliche) (Korean)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Indonesian)
Unterm Tannenbaum (O Tannenbaum / O du fröhliche) (Thai)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Italian)
Unterm Tannenbaum (O Tannenbaum / O du fröhliche) (Chinese)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Korean)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Portuguese)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Thai)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Chinese)
Dezemberträume (English)
Dezemberträume (Spanish)
Dezemberträume
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid