Translation of La Última Canción from Spanish to French
Allez, allons-y, silence
Ouais-ah-ah-ah-aoh, oh
Elle a appelé pour me dire qu'elle était désolée mais qu'elle partait
Elle a été sincère, elle m'a dit qu'elle ne ressentait plus rien
Après tout, je pressentais son adieu
On sait quand on est aimé et on sait quand on est oublié
Et c'est la dernière chanson que je te chante
Ça fait mal, mais ce n'est pas si grave
Je sais que je me relèverai de cette situation
Parce que ça fait mal, mais ce n'est pas si grave, ouais
La quarantaine n'a pas aidé notre relation
Toute la journée à se disputer, toi dans la chambre et moi dans le salon
Peut-être que passer autant de temps ensemble a tué notre amour
Nous sommes tous les deux nés libres, personne n'a le contrôle
Bébé, tu as l'air bien et même si ça me fait mal, tu as raison
Depuis que tu n'es plus là, moi aussi je me sens mieux
Avec ce que toi et moi étions, aujourd'hui Paris, demain le Japon
La vérité, ça me fait chier que tu sois la bonne et moi le salaud
Si tu me vois ivre ou drogué, ne t'inquiète pas, je suis en train de vivre
Ce que je n'ai pas vécu parce que je faisais ce que je faisais
Trop concentré sur nous, je n'avais jamais le temps
Pendant que mes amis me faisaient voir ce que je perdais
Et maintenant je vais profiter de ce que je n'ai pas vécu en étant avec toi
Je rappellerai de vieilles amies, de vieux amis
Et je ferai seul ce voyage que nous n'avons jamais fait, non
Et comme tu l'as dit, "Chacun son chemin"
Et c'est la dernière chanson que je te chante
Ça fait mal, mais ce n'est pas si grave
Je sais que je me relèverai de cette situation
Parce que ça fait mal, mais ce n'est pas si grave, ouais, ouais