Translation of Don't Leave Me (Ne Me Quitte Pas) from English to German
Unten auf der Bowery verlieren sie ihre
Augäpfel und ihre Lippenmünder in der Nacht
Und stolpernd durch die Straßen sagen sie
„Herr, haben Sie ein Licht?“
Und wenn du es hast, dann bist du mein Freund
Und wenn du es nicht hast, dann bist du mein Feind
Und wenn du eine Gottheit jeglicher Art bist
Dann geh bitte nicht
Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ah ah ah ah Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Und unten auf der Lexington tragen sie
Neue Schuhe an alternden Füßen
Und schließen ihre Augen und öffnen sie
Und sie erkennen die alternde Straße
Und denken darüber nach, wie die Dinge richtig waren
Als sie jung waren und die Adern straff
Und wenn du der Geist der vergangenen Weihnacht bist
Dann bleib doch die Nacht?
Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ah ah ah ah Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ooh ooh ooh ooh Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ah ah ah ah Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Unten in der Bronxy-Bronx gehen die Kinder
Schlittenfahren auf schneebedeckten Hängen
Und gefrorene Nasen, gefrorene Zehen
Die gefrorene Stadt beginnt zu leuchten
Und ja, sie wissen, dass es schmelzen wird
Und ja, sie wissen, dass New York auftauen wird
Aber wenn du ein Freund jeglicher Art bist
Dann spiel mit und erkälte dich!
Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ah ah ah ah Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ooh ooh ooh ooh Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ah ah ah ah Ne Me Quitte Pas, Mon Chere
Ne Me Quitte Pas
Ich liebe Paris im Regen
Ich liebe Paris im Regen
Ich liebe, ich liebe, im Regen
Ich liebe Paris im Regen
Ich liebe Paris im Regen
Ich liebe, ich liebe, im Regen
Oh ich liebe, ich liebe, im Regen
Oh ich liebe, ich liebe, im Regen
Oh ich liebe, ich liebe, im Regen