song lyrics / Raul Clyde / Tuenti translation  | FRen Français

Tuenti translation into Indonesian

Performers Raul ClydeSaiko

Tuenti song translation by Raul Clyde official

Translation of Tuenti from Spanish to Indonesian

(Aku tahu kamu tidak pernah menjadi milikku tapi kembalilah)
(Kamu adalah masalah yang tidak bisa diselesaikan)

Kamu di atasku dan bulan di atasmu (di atasmu)
Teman-temanmu selalu akan berbicara buruk, jangan biarkan itu mempengaruhi
Apa yang mereka katakan tentangku
Karena kadang-kadang kamu marah dan tidak membiarkan semuanya mengalir
Dan kamu menutup diri
Jika kamu mendengarkan apa yang mereka katakan, itu hanya salahmu
(Itu hanya salahmu)

Aku tahu kamu tidak pernah menjadi milikku tapi kembalilah, eh
Meskipun mereka berbicara tentangku
Kamu adalah masalah yang tidak bisa diselesaikan, eh
Aku menyelesaikanmu
Aku memberimu segalanya tapi kamu tidak mengembalikannya
Jika mereka berbicara buruk tentangku, itu agar kamu mengingatku
Jika aku tidak berbicara, itu karena aku tidak ingin kamu berhenti
Jika kamu melihatku di tanah, jangan tembak aku

Aku tahu kamu tidak pernah menjadi milikku tapi hampir, kamu begitu rapuh
Dan aku pergi melihatmu ke rumah ibumu dengan taksi
Kamu adalah kenangan manis seperti Dalsy
Jika kamu meninggalkanku sendirian, aku takut seperti di TranZit
Pacarmu adalah orang bodoh, tidak mengerti urusan
Bertingkah seperti macan, tapi bahkan tidak sampai kucing
Kamu terlalu cantik untuk bersama siapa saja
Yang lain melihatmu dengan buruk, tapi itu normal

Karena dia seperti dua puluh, tas Valenti
Dia merokok ganja sejak dia punya Tuenti
Dia membuat Twitter hanya untuk mempromosikan Only
Setiap kali aku memutar reggaeton, dia jadi horny, yeh

Aku tahu kamu tidak pernah menjadi milikku tapi kembalilah, eh
Meskipun mereka berbicara tentangku
Kamu adalah masalah yang tidak bisa diselesaikan, eh
Aku menyelesaikanmu
Aku memberimu segalanya tapi kamu tidak mengembalikannya
Jika mereka berbicara buruk tentangku, itu agar kamu mengingatku
Jika aku tidak berbicara, itu karena aku tidak ingin kamu berhenti
Jika kamu melihatku di tanah, jangan tembak aku

Dia pergi dengan musim panas dan matahari
Meninggalkan universitas, sekarang bekerja di mall
Mereka berbicara tentang kita seperti TINI dan De Paul
Tapi kita mengabaikannya seperti di bisbol
Dan aku membawanya keluar dari stadion
Gaya "Kemba" dari Eladio
Aku mencarimu di jalan, aku mencarimu di bibir lain
Dengan dia seminggu sekali, dengan aku setiap hari
Selalu ada sesuatu dan selalu ada komentar, ey

Dia seperti dua puluh, tas Valenti
Dia merokok ganja sejak dia punya Tuenti
Dia membuat Twitter hanya untuk mempromosikan Only
Setiap kali aku memutar reggaeton, dia jadi horny

Aku tahu kamu tidak pernah menjadi milikku tapi kembalilah, eh
Meskipun mereka berbicara tentangku
Kamu adalah masalah yang tidak bisa diselesaikan, eh
Aku menyelesaikanmu
Aku memberimu segalanya tapi kamu tidak mengembalikannya
Jika mereka berbicara buruk tentangku, itu agar kamu mengingatku
Jika aku tidak berbicara, itu karena aku tidak ingin kamu berhenti
Jika kamu melihatku di tanah, jangan tembak aku

El Clyde dengan Saiko
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Tuenti translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid