song lyrics / Prototype / Bob Marley translation  | FRen Français

Bob Marley translation into Portuguese

Performers PrototypeTiakola

Bob Marley song translation by Prototype official

Translation of Bob Marley from French to Portuguese

A morte
Ainda você, Davy One

Acabou o tempo dos comedores de pedras
Vamos vir para o canto
Tudo o que acontece, você não pode esquecer
Isso afetou seus irmãos mais velhos
Você e eu, não nos esquecemos
A guerra, você fez ou não, irmão?
E agora, você não pode mais recuar
Arma apontada para você, irmão
Um, dois, três, quatro, no chão (quando eu saco a arma, tenho certeza de mim, eu me deixo levar)
Juro por minha mãe, não há nada a perder (como um Gwada-da, eu fumo a erva de Bob Marley)
Um, dois, três, quatro, no chão (quando eu saco a arma, tenho certeza de mim, eu me deixo levar)

Aquele que não tem medo (aquele que não tem medo)
Só precisa ficar por aí (só precisa ficar por aí)
Nós, vamos mirar no seu coração, não temos tempo para atirar à toa
Seu sucesso é pontual (seu sucesso é pontual)
Seu talento está atrasado
Agora que temos as armas e as munições
Quem é que quer fazer a guerra para que possamos bombardeá-lo? (Hmm)
"Bang, bang" no seu bloco, sem esforço, mas quem vai cair? (Hmm)
Binks, binks, somos fortes, se você falhar, cara, como estamos? (Hmm)
Rajada (rah), não é nada, você acaba em coma

Acabou o tempo dos comedores de pedras (acabou o tempo dos comedores de pedras)
Vamos vir para o canto (vamos vir para o canto)
Tudo o que acontece, você não pode esquecer (você não pode, não)
Isso afetou seus irmãos mais velhos (você não pode, não)
Você e eu, não nos esquecemos (vamos te ferrar)
A guerra, você fez ou não, irmão? (Vamos te ferrar, você sabe)
E agora, você não pode mais recuar (você não pode, não)
Arma apontada para você, irmão (você não pode, não)
Um, dois, três, quatro, no chão (quando eu saco a arma, tenho certeza de mim, eu me deixo levar)
Juro por minha mãe, não há nada a perder (como um Gwada-da, eu fumo a erva de Bob Marley)
Um, dois, três, quatro, no chão (quando eu saco a arma, tenho certeza de mim, eu me deixo levar)
Juro por minha mãe, não há nada a perder (como um Gwada-da, eu fumo a erva de Bob Marley)

Deixe-me em paz, estou nos negócios
Quando está fervendo, eu sei como fazer
Og malvado, faz o ferro rugir
Roubo do ano, Casa de Papel
Oh, não é hoje que vamos te deixar
Oh, não é hoje que vamos te deixar
Oh, não é hora de ameaçar
Oh não, não é hora de ameaçar
Esvazie o compartimento, vida de laud-sa
Filho do gueto, tráfico de drogas
Confusão, delator, 17, polícia
Melo', estúdio, estou fazendo minhas vocalizações
Oh, estou no negócio, as pessoas ruins e as línguas de cobra
Estou no negócio, as pessoas ruins e as línguas de cobra
Oh, estou no negócio, as pessoas ruins e as línguas de cobra
Estou no negócio, as pessoas ruins e as línguas de cobra

É hora (é hora)
De ir buscar o dinheiro (vamos, bomayé)
É hora
De ir buscar o dinheiro (vamos, bomayé)
É hora
De ir buscar o dinheiro (vamos, bomayé)
É hora de ir buscar o dinheiro

Acabou o tempo dos comedores de pedras (acabou o tempo dos comedores de pedras)
Vamos vir para o canto (vamos vir para o canto)
Tudo o que acontece, você não pode esquecer (você não pode, não)
Isso afetou seus irmãos mais velhos (você não pode, não)
Você e eu, não nos esquecemos (vamos te ferrar)
A guerra, você fez ou não, irmão? (Vamos te ferrar, você sabe)
E agora, você não pode mais recuar (você não pode, não)
Arma apontada para você, irmão (você não pode, não)
Um, dois, três, quatro, no chão (quando eu saco a arma, tenho certeza de mim, eu me deixo levar)
Juro por minha mãe, não há nada a perder (como um Gwada-da, eu fumo a erva de Bob Marley)
Um, dois, três, quatro, no chão (quando eu saco a arma, tenho certeza de mim, eu me deixo levar)
Juro por minha mãe, não há nada a perder (como um Gwada-da, eu fumo a erva de Bob Marley)

(Como um Gwada-da, eu fumo a erva de Bob Marley)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Bob Marley translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid