song lyrics / Projota / Hey Irmão translation  | FRen Français

Hey Irmão translation into French

Performer Projota

Hey Irmão song translation by Projota official

Translation of Hey Irmão from Portuguese to French

Nous étions six ou sept gamins qui rêvaient de pouvoir rêver à dix-sept ans
Tout était si lointain, il n'y avait même pas d'internet
Danone, dans un pneu de vélo pour faire semblant d'être une mobylette
Chez Naldete, Alan faisait du jet sur son skateboard
Sans sept listes, ni black list pour jouer au flipper
Je ramassais des canettes, je n'avais rien mais j'avais
Plus que ceux qui pensaient avoir
J'avais mes amis, c'était suffisant
Pour la fête ou pour la bagarre, c'est nous, dégage
Quand je pense à nous et que je me laisse ressentir
J'ai tellement envie de pleurer que j'ai envie de sourire
Et si je tombais ici, je sais bien que quelqu'un viendrait
Je ne regrette que le temps où je n'étais pas là
Et si la mode maintenant c'est l'ostentation, laisse-moi faire
Au lieu de nommer des voitures, je nomme mes amis

Hey frère, dis-moi comment tu vas, le manque va encore me tuer
Le manque va encore me tuer, tu te souviens quand tout était facile
On pensait que c'était difficile mais c'était tellement bon

Le temps qui ne revient plus
Le temps qui ne revient plus

Les amis sont un sur un million
L'aiguille dans la botte de foin qui est tombée dans ta main
Plus d'eau dans les haricots, la rancœur sans raison
Le partage du pain, la première et la dernière communion
Les amis sont notre joie
Le manque plus tard, le souvenir plus présent
Un barbecue sur la terrasse, une nuit froide
L'attente du bus, le soleil qui apporte le jour
Les amis sont cette voiture qui démarre à la manivelle
Un morceau du sandwich, la compagnie dans la file d'attente de la banque
Un conseil salvateur, un rire pour une bêtise
Le lundi matin et le vendredi soir
Les amis sont le courage qui affronte notre peur
Les amis sont un coffre pour garder tous les secrets
Et si tu comptes sur tes doigts combien d'amis tu as
Si tu remplis une main, tu t'en sors très bien, viens !

Hey frère, dis-moi comment tu vas, (dis-moi, dis-moi comment tu vas)
Le manque va encore me tuer, le manque va encore me tuer
Oui, tu te souviens quand tout était facile, on pensait que c'était difficile
Mais c'était tellement bon (tellement bon, tellement bon, tellement bon)
Le temps qui ne revient plus
Le temps qui ne revient plus
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Hey Irmão translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid