song lyrics / Prince Of Assyria / Tliqa translation  | FRen Français

Tliqa translation into French

Performer Prince Of Assyria

Tliqa song translation by Prince Of Assyria

Translation of Tliqa from English to French

{Tliqa}

Quand j'ai donné le ton
Arrive les ruées de l'amour par derrière.
Quel qu'il soit,
Je sais qu'il vient de l'intérieur.

Je me perd moi même au dessus de ton amour

Parfois je me demande si mon cœur bouge trop vite
Je me demande bébé, je me demande.
Parfois je me demande si ces sentiments seront les derniers.
Je le veux. Je ne le veux pas toujours.

Je me perd moi même au dessus de ton amour.
Je continue à me perdre moi même au dessus de ton amour.
Perd moi même.

Ika chishloch, ika tliqloch shwiqi bnoshi tiwa.
Ika chishlach, ika tliqlach qom shoqotinili bnoshi tliqa.

Un coup silencieux, et j'embrasse ton dernier souffle.
Si jeune, si froide.
Maintenant mes jeunes jours sont presque passés.
Je dors ou je rêve jusqu'à la journée.
La nuit je joue les clowns imbéciles.

Je suis en train de me perdre au dessus ton amour
Je continue à ma perdre, au dessus de ton amour
Je suis en train de me perdre au dessus ton amour
Je continue à ma perdre, au dessus de ton amour

Tu me manques c'est tout.
La façon dont tes boucles tombaient sur tes épaules me manque.
Tu me manques c'est tout.
La façon que tout deux aviez de m'appeler votre frère me manque.

Je me perd, je me perd moi même.
Je me perd, je me perd moi même.
Je me perd, je me perd moi même.
Je me perd, je me perd moi même.
Je me perd moi même au dessus de ton amour.

Tu me manques c'est tout.
La façon que tout deux aviez de m'appeler votre frère me manque.
Translation credits : translation added by lucius01

Comments for Tliqa translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid