song lyrics / Pooh / Chi Fermerà La Musica translation  | FRen Français

Chi Fermerà La Musica translation into French

Performer Pooh

Chi Fermerà La Musica song translation by Pooh official

Translation of Chi Fermerà La Musica from Italian to French

Maintenant on respire
Tu as renversé ma barrière
Une poudrière
Combien de femmes es-tu ce soir
Clavier que tu joues pour mes mains
Lune à laquelle j'envoie mes avions
Tu changes les sons de ma musique

Bon printemps
Pour ceux qui volent, il n'y a pas de frontière
Je bois pour ceux qui sont bons
À manger la vie vivante
Pour ceux qui tombent souvent amoureux
Pour toi qui me changes de couleur
Pour moi-même
Je change de peau et d'étoiles

Qui arrêtera la musique
L'air devient électrique
Et un homme ne se domestique pas
Les cordes me sonnent fort
Le ressort est chargé

Qui arrêtera la musique
Ceux qui ne se trompent pas
Ceux qui ne se réveillent pas
Ils restent dans les ports à se couper les voiles
Tu pars au soleil avec moi

J'étais barricadé
Dans mon espace comme un bandit
Bravo tu m'as touché
Je te remercie tu n'as pas fait d'erreur
Tu m'as donné le contact à ma manière
Je soupçonne que tu vas me coûter cher
L'air est trop clair pour se cacher

Qui arrêtera la musique
L'air devient électrique
Et un homme ne se domestique pas
Les cordes me sonnent fort
Le ressort est chargé

Qui arrêtera la musique
Ceux qui ne se trompent pas
Ceux qui ne se réveillent pas
Ils restent dans les ports à se couper les voiles
Tu pars au soleil avec moi

Bon printemps
Pour ceux qui volent, il n'y a pas de frontière
Maintenant on respire
Combien de femmes es-tu ce soir

Qui arrêtera la musique
L'air devient électrique
Et un homme ne se domestique pas
Les cordes me sonnent fort
Le ressort est chargé

Qui arrêtera la musique
L'air devient électrique
Et un homme ne se domestique pas
Les cordes me sonnent fort
Le ressort est chargé
Qui arrêtera la musique
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sugarmusic s.p.a.

Comments for Chi Fermerà La Musica translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid