song lyrics / Pierre de Maere / Potins Absurdes translation  | FRen Français

Potins Absurdes translation into Thai

Performer Pierre de Maere

Potins Absurdes song translation by Pierre de Maere official

Translation of Potins Absurdes from French to Thai

บอกฉันสิ, ปิแอร์, คุณชอบผู้ชายไหม?
ไม่ใช่ว่ามันจะเปลี่ยนอะไรหรอก แต่
พวกเขาทุกคนสงสัย คุณเข้าใจไหม
ต้องมีเรื่องเล่าให้กันฟัง
แค่ช่วงเวลา
ของการพักดื่มกาแฟหนึ่งหรือสองครั้ง แล้วก็สามครั้ง

แล้วเราก็สงสัย
ว่ามารีมีเอดส์หรือเปล่า
มันนานแล้วที่เราไม่เห็นเธอ
พาแมวของเธอเดินเล่น
หรืออาจจะเป็นสามีของเธอ
ที่ทำร้ายเธอด้วยการตี
เขาครอบงำ แต่สิ่งที่แย่ที่สุดในทั้งหมดนี้
แน่นอนคือสภาพจิตใจของเด็กๆ
ลองนึกถึงโจนาธานตัวน้อย
ในเตียงของเขาที่ร้องไห้
เด็กน้อยน่าสงสารยังไม่ถึงสิบขวบเลย
ใช่ แต่สำหรับเรื่องซุบซิบมันสนุก

ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว
กลัวความว่างเปล่ามาก
ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว
อา ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว
กลัวความว่างเปล่ามาก
ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว

ระหว่างเพื่อนร่วมงานมันคือปารีสแมตช์
ฉันสัญญา ไม่มีอะไรหลุดรอดจากพวกเขา
ใครจะมีข่าวที่ดีที่สุด
ใครจะให้ข่าวที่ดีที่สุด

การหย่าร้างได้ 300 คะแนน
ที่คุณจะได้เพิ่มเป็นสองเท่าถ้ามีการนอกใจ
และพระเจ้ารู้ว่ามันไม่ดีเลย แต่
ฉันเดิมพันทั้งหมดกับค่าเลี้ยงดู
เพราะใช่ ทันใดนั้นทั้งหมดนี้ทำให้ฉันตื่นเต้นและฉันเล่น
สนุกกับคำพูดของพวกเขา ฉันดำดิ่ง
ถูกทำให้เสื่อมเสียโดยความผิดของพวกเขาและฉันเล่น
สนุกกับคำพูดของพวกเขา
แล้วฉันก็ดำดิ่ง ดำดิ่ง

ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว
กลัวความว่างเปล่ามาก
ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว
อา ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว
กลัวความว่างเปล่ามาก
ฉันกลัว ฉันกลัว ฉันกลัว
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Potins Absurdes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid