song lyrics / Pierre de Maere / Menteur translation  | FRen Français

Menteur translation into Portuguese

Performer Pierre de Maere

Menteur song translation by Pierre de Maere official

Translation of Menteur from French to Portuguese

Mamãe, eu minto, eu minto
E eu minto para mim mesmo
Às vezes, eu trapaceio um pouco
Eu mergulho lentamente
Isso te deixa triste

Não deveria idealizar
Não deveria romantizar nossos diálogos e nossas risadas, não
Melhor permanecer realista
Principalmente não me atolar em meus sonhos que nunca acabam
Mas é como cair do céu
Você sabe, toda vez, eu os afasto e eles voltam mais fortes
Faz 100 vezes esta semana
Esta noite, ainda estou pensando nisso
Ei, antes da noite, você me abraça ternamente
Você me explica lentamente que a vida é assim
Que não adianta lamentar incessantemente
Então você me oferece uma última dança, ei

Mamãe, eu minto, eu minto
E eu minto para mim mesmo
Às vezes, eu trapaceio um pouco
Eu mergulho lentamente
Isso te deixa triste
E você merece mais
Mamãe, eu minto, eu minto
Eu minto para mim mesmo, ei
Eu mergulho lentamente
Isso te deixa triste

Ei, você não deveria demonizar meus sonhos e meus desvios
Todas essas damas e seus caprichos, não
E você sabe que isso me entristece um pouco
Esse olhar em seus olhos, prometo que estou fazendo o meu melhor
Mamãe, um dia, serei uma superstar
Vou sair super tarde, mesmo que esteja super escuro
E quando eu tiver quebrado minha única esperança
De encontrar uma história
Então, eu voltarei para te ver
Ei, como antes, você me abraçará ternamente
Você me explicará lentamente que a vida é assim
Que não adianta lamentar incessantemente
E me oferecerá uma última dança, ei

Mamãe, eu minto, eu minto
E eu minto para mim mesmo
Às vezes, eu trapaceio um pouco
Eu mergulho lentamente
Isso te deixa triste
E você merece mais
Mamãe, eu minto, eu minto
Eu minto para mim mesmo, ei
Eu mergulho lentamente
Isso te deixa triste

Superstar
Super tarde
Super escuro
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FAUBOURG26 PUBLISHING, LA TULIPE, PIERRE DE MAERE D'AERTRYCKE, WAGRAM PUBLISHING, XAVIER DE MAERE D’AERTRYCKE

Comments for Menteur translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid