song lyrics / Pierre de Maere / Menteur translation  | FRen Français

Menteur translation into Spanish

Performer Pierre de Maere

Menteur song translation by Pierre de Maere official

Translation of Menteur from French to Spanish

Mamá, miento, miento
Y me miento a mí misma
A veces, hago trampa un poco
Me sumerjo lentamente
Eso te entristece

No debería idealizar
No debería romantizar nuestras conversaciones y nuestras risas, no
Más bien mantenerme realista
Sobre todo no debería atascarme en mis sueños que no terminan
Pero es como caer del cielo
Sabes bien, cada vez, los persigo y vuelven más fuertes
Ha pasado 100 veces esta semana
Esta noche, todavía lo pienso
Hey, antes de la noche, me tomas en tus brazos tiernamente
Me explicas lentamente que así es la vida
Que no sirve de nada lamentarse incesantemente
Luego me ofreces un último baile, hey

Mamá, miento, miento
Y me miento a mí misma
A veces, hago trampa un poco
Me sumerjo lentamente
Eso te entristece
Y mereces más
Mamá, miento, miento
Me miento a mí misma, hey
Me sumerjo lentamente
Eso te entristece

Hey, no deberías demonizar mis sueños y mis desvíos
Todas estas damas y sus caprichos, no
Y sabes bien que eso me entristece un poco
Esa mirada en tus ojos, prometo que estoy haciendo lo mejor que puedo
Mamá, un día, seré una superestrella
Saldré muy tarde, incluso estará muy oscuro
Y cuando haya roto mi única esperanza
De encontrarme una historia
Entonces, volveré a verte
Hey, como antes, me tomarás en tus brazos tiernamente
Me explicarás lentamente que así es la vida
Que no sirve de nada lamentarse incesantemente
Y me ofrecerás un último baile, hey

Mamá, miento, miento
Y me miento a mí misma
A veces, hago trampa un poco
Me sumerjo lentamente
Eso te entristece
Y mereces más
Mamá, miento, miento
Me miento a mí misma, hey
Me sumerjo lentamente
Eso te entristece

Superestrella
Súper tarde
Súper oscuro
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FAUBOURG26 PUBLISHING, LA TULIPE, PIERRE DE MAERE D'AERTRYCKE, WAGRAM PUBLISHING, XAVIER DE MAERE D’AERTRYCKE

Comments for Menteur translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid