song lyrics / Pierre de Maere / Évidemment translation  | FRen Français

Évidemment translation into Thai

Performer Pierre de Maere

Évidemment song translation by Pierre de Maere official

Translation of Évidemment from French to Thai

แน่นอน
แน่-แน่
แน่นอน
แน่

ใครบางคน, ใครบางคน
บอกว่าความรัก
ถึงตาย, ถึงตาย
ไม่สามารถคาดเดาได้
มันแสร้งทำเป็นสวรรค์
หลอกลวงคนที่ลังเล
ฆ่าผู้ชาย
ที่นี่คือขุมนรก

แน่นอนว่าฉันเชื่อ
หัวใจของฉันไม่สามารถซื้อได้
ตอนเย็น, ฉันเขียนคำรัก
ฉันคิดถึงเราสองคนทุกวัน

แน่นอน
แน่-แน่
แน่นอน
แน่

ที่รักของฉัน, ที่รักของฉัน
เล่นกลกับฉัน
ถึงตาย, ถึงตาย
ที่ไม่สามารถกลับมาได้
ฉันดำดิ่งโดยไม่มีเสียง
ปล่อยเสียงร้องสุดท้าย
โอ้, ฉันเป็นคนที่ตกน้ำ
ฉันเรียก, ฉันเรียก
คนบ้าและคนหูหนวกที่ทุกข์ทรมาน, เรียกฉัน
ให้นำการต่อสู้
เดินหรือจ่ายราคา
ตายให้ศัตรู
จับอาวุธ
ที่นี่คือสงคราม

แน่นอนว่าฉันเชื่อ
ความกลัวไม่สามารถสร้างขึ้นได้
ฉันได้ยินเสียงเรียกขอความช่วยเหลือของคุณ
ฉันคิดถึงคุณสองคนทุกวัน

แน่นอน
แน่-แน่
แน่นอน
แน่

แน่นอน
แน่-แน่
แน่นอน
แน่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Évidemment translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid