song lyrics / Pierre de Maere / Bel-Ami translation  | FRen Français

Bel-Ami translation into Thai

Performer Pierre de Maere

Bel-Ami song translation by Pierre de Maere official

Translation of Bel-Ami from French to Thai

มันร้อนเหมือนที่เคนตักกี้
ไอ้หนุ่มเจ้าชู้, ยินดีที่ได้รู้จัก, ชื่อของฉันคือ เบล-อามี
ฉันเป็นไอ้หนุ่มเจ้าชู้
ที่รัก, โอ้, เธอรู้ว่าฉันชอบพวกเธอที่บ้าคลั่ง
บ้าคลั่งและร่ำรวย

และในห้องของฉัน ไม่มีเตียง
มีแต่ของหรูหรา, มีแต่ชุดสูทราคาแพง
ฉันนอนที่โรงแรมทุกคืนที่รัก
มันเป็นเวลาหลายปีที่ฉันห้ามตัวเองไม่ให้มีความรู้สึก
แต่เมื่อเธอจ้องมองฉัน, แล้ว, ถูกจับเป็นตัวประกัน, ตื่นตระหนก
ฉันเพ้อฝันจนตาย
และคืนนี้, ฉันควรจะกลับบ้าน

ฉันแพ้เกม, ฉันไม่ต้องการอะไรนอกจากดวงตาของเธอ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
ฝันถึงเราสองคนทำให้ฉันเต็มไปด้วยความรัก, เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
ฉันแพ้เกม, ฉันไม่ต้องการอะไรนอกจากดวงตาของเธอ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
ฉันยอมแพ้มากขึ้นทุกวัน, เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ

มันร้อนเหมือนที่เคนตักกี้
ไอ้หนุ่มเจ้าชู้กลายเป็นโรแมนติก
มันจบแล้วกับเรื่องราวของฉัน
ฉันทิ้งไว้ในความมืด
การเกี้ยวพาราสีและแผนการแปลกๆ
และในหัวของฉันมีแต่ภาพ
ของเราสองคนบนชายหาด, รักกัน
ฉันเพ้อฝันอีกครั้ง
และคืนนี้, ฉันควรจะกลับบ้าน

ฉันแพ้เกม, ฉันไม่ต้องการอะไรนอกจากดวงตาของเธอ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
ฝันถึงเราสองคนทำให้ฉันเต็มไปด้วยความรัก, เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
ฉันแพ้เกม, ฉันไม่ต้องการอะไรนอกจากดวงตาของเธอ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
ฉันยอมแพ้มากขึ้นทุกวัน, เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Bel-Ami translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid