song lyrics / Pierce The Veil / Caraphernelia translation  | FRen Français

Caraphernelia translation into Korean

Performer Pierce The Veil

Caraphernelia song translation by Pierce The Veil official

Translation of Caraphernelia from English to Korean

햇살, 네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어, 내 밤을 망칠 수 있는 건
(하지만, 뭔가 있어)
이 어지러운 꿈꾸는 소녀와 그녀의 피 흘리는 작은 파란 소년
네가 다 끝난 것처럼 손가락을 핥고,
네가 나보다 훨씬 더 많은 것을 결정했어
그리고 솔직히 말해서, 네 옆에서 숨쉬는 게 더 힘들어, 나는 떨려
나는 총을 가져왔고 목사가 나를 막으려 했을 때
내 심장을 잡아줘, 어쨌든 너를 위해 뛰고 있어

만약 내가 너를 잊지 못한다면?
네 이름을 내 목에 새길 거야
나는 너를 잡을 불이 될 거야
조각을 주워 담는 게 뭐가 그렇게 좋은 거야?
이 구멍 속에서는 어떤 색도 더 이상 빛나지 않아

아무도 무정한 사람을 위해 기도하지 않아
아무도 이기적인 사람에게 한 푼도 주지 않아
이제 네가 죽인 것을 맛보는 법을 배우고 있어
나 신경 쓰지 마, 나는 그냥 네 목걸이를 잡으려는 거야
텍사스에서 온 이 작은 소녀에 대해 엄마와 이야기하고 있어

만약 내가 너를 잊지 못한다면?
네 이름을 내 목에 새길 거야
나는 너를 잡을 불이 될 거야
조각을 주워 담는 게 뭐가 그렇게 좋은 거야?
이 구멍 속에서는 어떤 색도 더 이상 빛나지 않아

그녀를 나에게 돌려줘
내가 필요한 것을 먹여주는 약을 살 수 없다는 걸 알잖아

그래서, 자기야, 내가 너를 잊지 못한다면? (내가 너를 잊지 못한다면?)
벽에 그림자처럼 보이지 않는 입술이 충돌하고,
그리고 그냥 던져, 오 안돼
너는 나를 그냥 버릴 수 없어

그래서, 내가 너를 잊지 못한다면?
네 이름을 내 목에 새길 거야
나는 너를 잡을 불이 될 거야
조각을 주워 담는 게 뭐가 그렇게 좋은 거야?
내가 원하지 않는다면?

오,
오, 오

오, 오

오, 오

내가 너를 잊지 못한다면?
네 이름을 내 목에 새길 거야
나는 너를 잡을 불이 될 거야
조각을 주워 담는 게 뭐가 그렇게 좋은 거야?
이 구멍 속에서는 어떤 색도 더 이상 빛나지 않아

그녀를 나에게 돌려줘
내가 필요한 것을 먹여주는 약을 살 수 없다는 걸 알잖아
그래서, 자기야, 내가 너를 잊지 못한다면? (내가 너를 잊지 못한다면?)
혼자 사는 법을 배워야겠어

조각을 주워 담는 게 뭐가 그렇게 좋은 거야?
뭐가 그렇게 좋은 거야? 뭐가 그렇게 좋은 거야?
조각을 주워 담는 게 뭐가 그렇게 좋은 거야?
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Caraphernelia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid