song lyrics / Pierce The Veil / Besitos translation  | FRen Français

Besitos translation into French

Performer Pierce The Veil

Besitos song translation by Pierce The Veil

Translation of Besitos from English to French

{Baisés}

Tu es mon explosion préférée !
Un violon sans mains joue des symphonies sans fins.
Un homme qui se noie, sans voix, prie.
Quelqu'un m'a dit là-haut
"Tu ne devrais pas revenir!"
Je crache mon coeur dans cette tasse rouge
Je devrais prendre le relais, cela pourrait ruiner ta nuit.

Et elle m'a dit
"Bébé tu sauveras notre couple du naufrage plus tard"
Je me suis réveillé sans une seule larme

Et je me suis dit:
"Je suis fatigué de tenir bon jusqu'à ce que tu trouve une excuse."
Va t'en et sois satisfaite si ce que tu as n'est pas assez.

Elle m'a dit: peint un portrait de moi.
Jettes tes vetements et ton coeur au loin.
Oui, j'ai entendu ce que tu as dit,
L'ami d'un ami, ces étrangés qui ne paient jamais à la fête.
Tu t'es arrêtée quand je t'ai excité.
Je continurais à parler jusqu'a ce que quelque chose se passe.
Et lorsque l'on fut couvert de sable tu t'es retournée et a souris.

Et je me suis dit:
"Je suis fatigué de tenir bon jusqu'à ce que tu trouve une excuse."
Va t'en et sois satisfaite si ce que tu as n'est pas assez.

Et ce jour là je volerais tes fleurs du cimetière, des roses rouges.
Les roses rouges de la mort.
Quel sentiment cela te procure de respirer l'oxygène à l'interieur de leurs têtes ?

Dis le, dis, je suis amoureuse, tu m'as appellé en pleurant à cause du job dont tu t'étais faite virée.
Et tu n'as pas trouvé d'excuse, donc ne comptes pas sur moi pour comprendre.

Une balle en diamant et un pistolet d'or, la dernière fois que je l'ai vu elle était couverte de sang à San Francisco.

Yeah!
Nous avons tout détruit,
Parfois les murs de la chambre deviennent mes seuls amis,
Mais ils étaient là du début à la fin.

Et je me suis dit :"Je suis fatigué de tenir bon jusqu'à ce que tu trouve une excuse."
Va t'en et sois satisfaite si ce que tu as n'est pas assez.

Tu sais que je n'ai jamais tenu un fusil de ma vie,
Mais à présent j'en garde un sur moi au cas ou je te verrais ce soir.
(Les murs de la chambre)
Oh je déteste le gout que ça a.
Translation credits : translation added by -Fall and corrected by -Fall, SodeNoHyorinmaru

Comments for Besitos translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid