song lyrics / Patrick Sébastien / Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule... translation  | FRen Français

Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule... translation into Italian

Performer Patrick Sébastien

Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule... song translation by Patrick Sébastien official

Translation of Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule... from French to Italian

Fanno solo promesse a noi
Che non mantengono mai
L'unica cosa che li interessa
È apparire in televisione

Tutti agghindati
Tutti truccati
Vengono a parlare al giornale
Mentre sale dal fondo dei caffè
Il suono del coro

Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Ci farebbe delle vacanze
Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Farebbe bene alla Francia

E poi ci sono tutti quelli che fanno dibattiti
Di filosofia da due soldi
C'è chi è a favore e chi non vuole
E parlano, parlano

Tutti agghindati
Tutti truccati
Vengono a vendere la loro insalata
Mentre sale dal fondo dei caffè
La grande serenata

Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Ci farebbe delle vacanze
Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Farebbe bene alla Francia

E poi ci sono io che ne faccio parte anche
Devo sempre mettermi in mostra
Come se non si dicessero abbastanza sciocchezze
Devo aggiungere le mie

Tutto agghindato
Tutto truccato
Vi prometto, non vi porterò rancore
Avete il diritto dal fondo del caffè
Di cantare anche per me

Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Ci farebbe delle vacanze
Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Farebbe bene alla Francia

Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Ci farebbe delle vacanze
Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Farebbe bene alla Francia

Questa canzone l'ho fatta per voi
Francesi, francesi
Andiamo bambini, sarà il nostro inno
La nostra Marsigliese

A casa, al tuo ufficio
Quando sarai stanco di ascoltare
Il rompiscatole che parla troppo
Potrai cantarglielo

Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Ci farebbe delle vacanze
Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Farebbe bene alla Francia

Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Ci farebbe delle vacanze
Ah, se solo potessi chiudere la bocca
Farebbe bene alla Francia
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule... translation

Name/Nickname
Comment
Other Patrick Sébastien song translations
Les Sardines (German)
Le Petit Bonhomme En Mousse (English)
Joyeux Anniversaire (Portuguese)
Tourner Les Serviettes (Spanish)
Putain, c'est génial ! (German)
Putain, c'est génial ! (English)
Putain, c'est génial ! (Spanish)
Putain, c'est génial ! (Italian)
Putain, c'est génial ! (Portuguese)
Putain, c'est génial ! (Indonesian)
Il Fait Chaud (Indonesian)
Putain, c'est génial ! (Korean)
Il Fait Chaud (Thai)
Putain, c'est génial ! (Thai)
Quand Il Pète Il Troue Son Slip (German)
Il Fait Chaud (Chinese)
Putain, c'est génial ! (Chinese)
Quand Il Pète Il Troue Son Slip (English)
Quand Il Pète Il Troue Son Slip (Spanish)
Quand Il Pète Il Troue Son Slip (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Jacques Brel | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Edith Piaf | वैशाली सामंत | अशा भोसले | Indochine | France Gall | Michel Fugain | Vaishali Samant | Ramy Khalil | Anastasia | शुभांगी जोशी | Abba | Gilles Servat | Lady Gaga | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Lotfi Bouchnak | Anne Sylvestre | Sister Act

Ha Nanda Cha Kanha | Ale (Acoustic) | Turn Around | Por Andar Drogado | Huppa Huiyya Jai Bajranga Jai Jai Hanuman | Amcha Neta Layee Powerful | Fame | Mixed Emotions | Mister Mystery | Gimme! Gimme! Gimme! | الهيبة | Sikelela | Klanto | Стерва | Anti-D | Petite Gueule | Cynthia | Etoile Des Neiges | Stay Around Me | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid