song lyrics / Pantera / Walk translation  | FRen Français

Walk translation into Italian

Performer Pantera

Walk song translation by Pantera official

Translation of Walk from English to Italian

Non vedi che mi infastidisce facilmente la persistenza?
Un passo dal scagliarmi contro di te
Vuoi entrare, entrare sotto la mia pelle e chiamarti amico
Ho più amici come te, cosa faccio?

Non c'è più uno standard?
Cosa serve, chi sono, dove sono stato, appartengo
Non puoi essere qualcosa che non sei
Sii te stesso, da solo, stai lontano da me
Una lezione imparata nella vita
Conosciuta dall'alba dei tempi

Rispetto, cammina, cosa hai detto?
Rispetto, cammina
Stai parlando con me? Stai parlando con me?

Parli quando non ci sono, è facile da fare
Piangi con amici deboli che simpatizzano
Riesci a sentire i violini che suonano la tua canzone?
Quegli stessi amici mi raccontano ogni tua parola

Non c'è più uno standard?
Cosa serve, chi sono, dove sono stato, appartengo
Non puoi essere qualcosa che non sei
Sii te stesso, da solo, stai lontano da me
Una lezione imparata nella vita
Conosciuta dall'alba dei tempi

Rispetto, cammina, cosa hai detto?
Rispetto, cammina, stai parlando con me?
Rispetto, cammina, cosa hai detto?
Rispetto, cammina
Stai parlando con me? Stai parlando con me?
Assolutamente no, punk

Rispetto, cammina, cosa hai detto?
Rispetto, cammina, stai parlando con me?
Rispetto, cammina, cosa hai detto?
Rispetto, cammina
Stai parlando con me? Stai parlando con me?
Torna a casa, ragazzo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Walk translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid