song lyrics / Oxmo Puccino / 365 Jours translation  | FRen Français

365 Jours translation into Italian

Performer Oxmo Puccino

365 Jours song translation by Oxmo Puccino official

Translation of 365 Jours from French to Italian

Il rumore della pioggia sull'asfalto, senza tergicristalli
Il mio parabrezza piange, il mio umore indurisce il ghiaccio
Coloro che dicono che "il tempo è denaro" sono in errore,
Se metti da parte gli euro, non le ore
Ordino un caffè prima del testo prodotto
Chiedo il mio dovuto, perché ho posato prima che lo zucchero si sia sciolto
Spesso andiamo avanti, il tempo mi importa amico!
Se non riesci ad essere puntuale devi teletrasportarti
Quando ci manchiamo, non c'è un prossimo
La vita è breve, e la morte ha tutto il tempo,
Nato la mattina, maggiorenne a mezzogiorno, vecchio alle venti
La storia dimentica gli eroi ma non i vincitori

365 giorni poi 700, il tempo inizia a scarseggiare lo spii
365 giorni poi 700, il tempo inizia a contare ti interroghi

La verità dipende da chi ascolta,
E non importa quello che si dice il tempo rivela tutto,
Il tempo fa bene all'amore
Contrariamente a quello che si pensa,
I rimpianti sono quando si sbaglia concretamente
Il brutto tempo non è il freddo o il grigio
È quello che ci eravamo giurati, che alla fine, dimentichiamo,
Quando non riesco a scrivere
Il brutto tempo, quello che ti rode,
L'emicrania quando ti interroghi.
I sogni si allontanano corri al loro inseguimento
Invecchiando sempre meno piume per seguire,
La durata della mia canzone è decrescente,
Mi dispiace so contare solo fino a sessanta.

365 giorni poi 700, il tempo inizia a scarseggiare lo spii
365 giorni poi 700, il tempo inizia a contare ti interroghi

Vivere sono cifre e lettere cadute e litri
Assegni e contratti, tutto quello che potrai
E quando non potrai più, tutto rallenterà
Firma il futuro diventa pentimento.
Ad ogni passo passato, la scala crolla
Allora salto cantando su ogni secondo
La vita è un bel treno con brutti vagoni. La fortuna vagabonda,
Non aspetto che mi approvino sono un grande di questo mondo
Compongo con la luce come un uomo dell'ombra

365 giorni poi 700, il tempo inizia a scarseggiare lo spii
365 giorni poi 700, il tempo inizia a contare ti interroghi
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for 365 Jours translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol to the left of the trash
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid